Terjemahan - seni & perniagaan »

Getting established

 
Subscribe to Getting established Track this forum

Siarkan topik baru   Topik-dimatikan : Ditunjukkan  Saiz fon: -/+
   Topik
Penyiar
Jawapan
(Paparan)
Penyiaran terbaru
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  paypal : safe or not?    ( 1... 2)
aurelita
Dec 11, 2003
19
(10,034)
sylver
Jan 2, 2004
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  How good is the market of translating Slavic languages into English?
RafaLee
Sep 29, 2003
3
(3,167)
Krys Williams
Jan 2, 2004
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  need help getting started
paula arturo
Dec 18, 2003
2
(2,903)
Margaret Schroeder
Dec 19, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  First steps in the translation business. Need advice
YamiL
Dec 15, 2003
2
(3,088)
YamiL
Dec 16, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Worldwide rates for Audio Transcription
Nikita Kobrin
Dec 14, 2003
2
(2,979)
Bianca Adriaensen
Dec 15, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Off-topic: First Paid Interpreting Job - how much do I charge?
Rory Curran
Aug 26, 2003
8
(4,258)
Rory Curran
Dec 12, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Terms & Conditions
Els Immegeers
Dec 9, 2003
3
(3,109)
Samuel Murray
Dec 12, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Has anyone living in Argentina been able to receive money through Moneybookers?
mirta
Dec 11, 2003
1
(2,012)
Jörgen Slet
Dec 12, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  How to get established in USA?
dmtrad
Dec 10, 2003
2
(2,624)
mbc
Dec 11, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  I just started...what should I do??    ( 1... 2)
Jay
Apr 19, 2002
15
(7,982)
RafaLee
Dec 8, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  dinners during interpreting services
14
(5,189)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  E-mailed Purchase Order
Natalya Zelikova
Nov 28, 2003
8
(3,765)
sylver
Dec 3, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Off-topic: Question about agencies
5
(3,344)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  How to translate a book?
pastorant
Nov 29, 2003
2
(2,820)
Marc P (X)
Nov 30, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  New York Univeristy Certificate in Translation
dnewby19
Sep 12, 2002
2
(3,181)
Harvetta Asamoah
Nov 29, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  If anything goes wrong, the translator or the interpreter is blamed
8
(3,992)
sylver
Nov 27, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Specializing
Michelle Temple
Nov 23, 2003
2
(2,719)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Tips for a 21-year old?    ( 1... 2)
myles
Nov 6, 2003
17
(8,212)
ckatsidonis
Nov 20, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Continuous education
0
(1,969)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Am I setting my sights too high?
Jeremy Smith
Oct 29, 2003
12
(5,721)
awilliams
Nov 18, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Language pairs/ Dip Trans IoL
zoi_f (X)
Nov 12, 2003
14
(6,284)
Marcus Malabad
Nov 15, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Just moved to the U.K. and am looking for work.
3
(2,517)
Gillian Searl
Nov 15, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Distance courses preparing for IOL DipTrans - any advice?
tr. (X)
Sep 25, 2003
9
(4,883)
tr. (X)
Nov 14, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Book translation prices per page?
lien
Sep 9, 2003
7
(8,773)
Soizic CiFuentes
Nov 12, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Certification, helpful? how?
Jane Kim
Nov 12, 2003
6
(3,275)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  How to begin!
Clair Johnson
Nov 6, 2003
7
(3,993)
mbc
Nov 10, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  How can I find a Russian in-house positions in London?
Natalia Millman
Aug 11, 2003
11
(4,857)
tatyanawy
Nov 8, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Beginner rates    ( 1... 2)
Toralf Mjelde
Sep 26, 2003
23
(8,841)
SULEP (X)
Nov 6, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  New Company in the market
Mayura Silveira
Nov 6, 2003
0
(1,343)
SULEP (X)
Nov 6, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Help to a new member.
Jeanremach
Nov 4, 2003
2
(2,421)
Elvira Stoianov
Nov 5, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Which agencies to apply for?
Julia Kasper
Nov 3, 2003
4
(3,192)
Julia Kasper
Nov 4, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Should I be suspicious of an agency that wants to take a commission of 15% from my payment?
izy
Jul 24, 2003
8
(4,107)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Non-disclosure agreement + price annex
Dan Dascalescu
Oct 29, 2003
2
(2,527)
Dan Dascalescu
Oct 30, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  New FT freelance fish in the translation ocean?
L. Russell Jones
May 4, 2003
11
(5,388)
L. Russell Jones
Oct 28, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  IoL Dip Trans Courses
susanagonz
Oct 20, 2003
2
(2,763)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  rate for webpages
leotodaro
Oct 23, 2003
3
(2,804)
Heinrich Pesch
Oct 24, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Newly established in France
dholmes (X)
Oct 10, 2003
13
(6,049)
dholmes (X)
Oct 23, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Patents: do you need a special certificate to translate them?
nixie
Oct 20, 2003
9
(4,398)
Kerstin Roland
Oct 23, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  IoL DPSI English>Serbian course
2
(2,527)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Negotiating rates
Scott de Lesseps
Oct 17, 2003
12
(5,194)
Scott de Lesseps
Oct 21, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Where to get advice on creating a new business?
Wendy Werneth
Oct 20, 2003
3
(3,157)
NGK
Oct 20, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  What to do about non-responses
Scott de Lesseps
Oct 17, 2003
10
(4,628)
Heinrich Pesch
Oct 20, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Getting started in Switzerland
0
(1,929)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Literary Translation
Yxz (X)
Oct 15, 2003
6
(3,573)
Vladimir Dubisskiy
Oct 17, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  DVD subtitling?
Aisha Rishi
Oct 13, 2003
3
(2,911)
Aisha Rishi
Oct 15, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Advice needed - agency tends to avoid paying
Rob West
Oct 12, 2003
10
(4,676)
Tina Vonhof (X)
Oct 14, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  What is my native language?
RafaLee
Aug 30, 2003
14
(5,712)
Melina Kajander
Oct 11, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Dubious sample requests
shabda
Oct 1, 2003
5
(3,213)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Advice on joining link exchanges
Scott de Lesseps
Sep 23, 2003
2
(2,413)
Scott de Lesseps
Sep 30, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Request from new agency: do you think it is normal?
3
(2,790)
Mónica Machado
Sep 29, 2003
Siarkan topik baru   Topik-dimatikan : Ditunjukkan  Saiz fon: -/+

Red folder = Siaran baru sejak lawatan terakhir anda (Red folder in fire> = Lebih daripada 15 penyiaran) <br><img border= = Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda (Yellow folder in fire = Lebih daripada 15 penyiaran)
Lock folder = Topik dikunci (Tiada pengumuman baru boleh dibuat di dalamnya)


Forum perbincangan industri terjemahan

Perbincangan terbuka berkenaan topi berkaitan terjemahan, kejurubahasaan dan penyetempatan


Featured freelancer website
Translator
Maria Augusta Tedesco
Built with ProZ*360
Launch or grow your online presence with a simple, affordable website tailored to your needs.



 Penjejakan e-mel forum disediakan untuk pengguna berdaftar sahaja


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »