Terjemahan - seni & perniagaan »

Getting established

 
Subscribe to Getting established Track this forum

Siarkan topik baru   Topik-dimatikan : Ditunjukkan  Saiz fon: -/+
   Topik
Penyiar
Jawapan
(Paparan)
Penyiaran terbaru
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Off-topic: Funding the education in the UK
Maria Knorr
Jun 30, 2003
1
(1,973)
Jack Doughty
Jun 30, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Payment terms in Austria?
nettranslatorde
Jun 28, 2003
2
(2,371)
nettranslatorde
Jun 29, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  How to justify being a freelancer?    ( 1... 2)
Williamson
Apr 17, 2003
15
(7,481)
Larisa Migachyov
Jun 27, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  How necessary is Trados?    ( 1... 2)
Anne Seerup
Jun 11, 2003
17
(9,439)
sylver
Jun 26, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Time between invoice and payment
Mary Watson
Jun 12, 2003
12
(6,625)
sylver
Jun 24, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Translation agencies and tests    ( 1... 2)
Anne Seerup
Jun 18, 2003
17
(8,095)
Amy Duncan (X)
Jun 19, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Wordfast beginner
AliG
Jun 18, 2003
4
(2,869)
Henry Dotterer
KAKITANGAN TAPAK
Jun 18, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Info on associations, courses in Spain?
AliG
Jun 18, 2003
0
(1,662)
AliG
Jun 18, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  MA Conference Interpreting
Jowita (X)
Jun 15, 2003
1
(2,059)
Felicity123
Jun 17, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  How to Get Established?
Larisa Migachyov
Jun 11, 2003
4
(3,074)
Larisa Migachyov
Jun 17, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  European Masters in Conference Interpreting
Gillian Searl
Dec 10, 2002
4
(2,963)
Jowita (X)
Jun 15, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Rates for typesetting
Derry
Jun 10, 2003
2
(2,688)
Yelena.
Jun 10, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Brit abroad! IVA, Social Security and NIF in Spain
5
(3,425)
XXX XXX
Jun 9, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Copies of previous translations- keep or destroy...?
railuska
Jun 5, 2003
7
(3,870)
Valeria Verona
Jun 7, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Do you really need accreditation to be a translator ?    ( 1... 2)
RafaLee
Jun 2, 2003
17
(8,643)
RafaLee
Jun 6, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Is it essential to study translations?
Marylininm
Jun 2, 2003
5
(3,784)
Zaltys
Jun 4, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Which language should I focus on?
RafaLee
Jun 2, 2003
2
(2,696)
Paul Lambert
Jun 2, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Moving to US: SSN problem
Ivy (X)
May 31, 2003
5
(3,603)
Luis Arri Cibils
Jun 2, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Buying printer: laser or inkjet? Scanner, too?    ( 1... 2)
Conroy Fritz
May 8, 2003
19
(7,781)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Best language to learn?
Simon Parkyn (X)
Apr 19, 2003
8
(4,517)
Nina1975
May 28, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Method of payment from foreign agencies
Conroy Fritz
May 19, 2003
4
(3,251)
Nicole Tata
May 20, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Pros\' opinions on new freelance website    ( 1... 2)
Todd Field
Apr 29, 2003
16
(7,953)
Todd Field
May 7, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Are you afraid of going out, for fear of missing a job?    ( 1... 2)
17
(7,607)
Marc P (X)
May 6, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Help! How to charge for transcription and translation?
Laura Molinari
May 5, 2003
4
(3,511)
jmf (X)
May 5, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Advice:MA from University of North London=good?//Sponsorship to support MA Studies=possible?
Wendy Cummings
Mar 10, 2003
5
(14,625)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Is this struggle normal?    ( 1... 2)
Anne Seerup
Apr 26, 2003
15
(6,675)
Anne Seerup
Apr 27, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  IoL Diploma in Translation
12
(5,395)
Wendy Cummings
Apr 25, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  You\'ve made a point, Williamson
Atenea Acevedo (X)
Apr 17, 2003
0
(1,668)
Atenea Acevedo (X)
Apr 17, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  TESOL &TEFL Certificates: can anyone recommend...
ANAYANSI KONRAD
Apr 11, 2003
2
(2,364)
ANAYANSI KONRAD
Apr 14, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Is the subscription to www.jobsfortranslators.com a good investment?
Veronica Durbaca
Apr 13, 2003
1
(2,760)
Jerzy Czopik
Apr 13, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  How should I bill?
5
(3,421)
Ralf Lemster
Apr 5, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Investments to start a new career
standog
Mar 10, 2003
4
(3,393)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Setting up a business in the US
Zareah (X)
May 10, 2002
6
(3,913)
Julie Thompson
Apr 3, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Seeking advice on learning French from books
Maria Knorr
Mar 31, 2003
6
(3,603)
Maria Knorr
Mar 31, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  How can I find a mentor? (English-Italian)
SimoC
Feb 6, 2003
5
(3,189)
Heinrich Pesch
Mar 28, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  How to provide certificate of authenticity with my translation?
Yelena.
Mar 26, 2003
4
(5,465)
David Knowles
Mar 27, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Question: Translation Agency Basics?
bdhamilton (X)
Mar 23, 2003
2
(2,944)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Metropolitan Police Test
Anne Lee
Jan 18, 2003
7
(4,589)
Anne Lee
Mar 16, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Seek suggestions in book translation
Yubing YANG (X)
Feb 1, 2003
4
(3,126)
Özden Arıkan
Mar 16, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  rates for consecutive interpreting
1
(2,414)
Magda Dziadosz
Mar 14, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  agency answer
9
(3,565)
XX789 (X)
Mar 13, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Should I take the test?
Patricia Pita (X)
Mar 12, 2003
5
(3,465)
Patricia Pita (X)
Mar 12, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Good source for translators insurance
Conroy Fritz
Mar 8, 2003
1
(2,255)
jccantrell
Mar 11, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Italian to English IT translations
Santino
Mar 7, 2003
1
(2,267)
Edward Vreeburg
Mar 10, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Opening up an agency
transania (X)
Mar 5, 2003
5
(3,521)
Daina Jauntirans
Mar 10, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  can somebody send me a trados , source english file?
Maria Forsyth
Mar 9, 2003
2
(2,240)
Clarisa Moraña
Mar 9, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Info about MA in Translating/Interpreting at Bradford Uni requested
traditore (X)
Mar 7, 2003
0
(1,905)
traditore (X)
Mar 7, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Defining \"bilingual\"    ( 1... 2)
eams (X)
May 24, 2001
18
(8,818)
transania (X)
Mar 5, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Which CAT tool is a better investment for a new translator?
Maria Forsyth
Mar 3, 2003
5
(3,196)
Maria Forsyth
Mar 4, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Starting translator seeks advice
maksita
Mar 3, 2003
4
(2,999)
Martin Schmurr
Mar 4, 2003
Siarkan topik baru   Topik-dimatikan : Ditunjukkan  Saiz fon: -/+

Red folder = Siaran baru sejak lawatan terakhir anda (Red folder in fire> = Lebih daripada 15 penyiaran) <br><img border= = Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda (Yellow folder in fire = Lebih daripada 15 penyiaran)
Lock folder = Topik dikunci (Tiada pengumuman baru boleh dibuat di dalamnya)


Forum perbincangan industri terjemahan

Perbincangan terbuka berkenaan topi berkaitan terjemahan, kejurubahasaan dan penyetempatan


Featured freelancer website
Translator
Christine van Emden
Built with ProZ*360
Launch or grow your online presence with a simple, affordable website tailored to your needs.



 Penjejakan e-mel forum disediakan untuk pengguna berdaftar sahaja


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »