Forum mengenai proz.com »

ProZ.com translation industry wiki

 
Subscribe to ProZ.com translation industry wiki Track this forum

Siarkan topik baru   Topik-dimatikan : Ditunjukkan  Saiz fon: -/+ 
   Topik
Penyiar
Jawapan
(Paparan)
Penyiaran terbaru
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Amazon Crossing - is any ProZ member a current Amazon translator
1
(2,522)
Angela Barbosa
Sep 23, 2020
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Performing free test translations
N/A
Sep 11, 2010
13
(17,710)
Nick_Baker
Feb 12, 2018
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Detecting and reacting to false job offers and other scams    ( 1, 2... 3)
N/A
Jun 13, 2010
34
(77,062)
Steven Onken
Jun 26, 2017
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Creating an effective CV / resume
N/A
Nov 12, 2011
5
(11,708)
Sarah Valentina
Nov 11, 2014
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Converting a PDF document to .DOC format
N/A
Jul 2, 2011
8
(25,041)
mazharm
Sep 24, 2014
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Main Page
N/A
Jun 4, 2010
12
(154,536)
Chichie (X)
Oct 21, 2013
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Publicly accessible translation memories (TMs)
N/A
Oct 13, 2010
9
(12,898)
Silvio Picinini
Aug 1, 2013
Topik dikunci  Translator scam alert reports    ( 1, 2... 3)
N/A
Apr 10, 2012
32
(47,248)
jyuan_us
Jul 28, 2013
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Lost in translation: saving Europe's endangered languages
Josephine Cassar
Apr 6, 2013
3
(6,319)
Josephine Cassar
Apr 8, 2013
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Tax issues for freelancers
N/A
Nov 25, 2011
7
(8,149)
Jane Proctor (X)
Mar 26, 2013
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Acquiring translation knowledge
N/A
Apr 25, 2011
4
(8,774)
Lucia Leszinsky
KAKITANGAN TAPAK
Feb 13, 2013
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Risk management for translators and interpreters    ( 1, 2... 3)
N/A
Nov 3, 2010
31
(54,259)
Lucia Leszinsky
KAKITANGAN TAPAK
Jan 4, 2013
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Approaches used in determining payment for translation projects
N/A
Nov 28, 2012
7
(6,269)
Benno Groeneveld
Nov 29, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Specializing
N/A
Mar 11, 2011
5
(24,370)
Josephine Cassar
Nov 13, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Networking
N/A
Sep 24, 2012
1
(4,799)
C.M. Rawal
Sep 24, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  SDL Trados 2007 (Suite) and older versions
N/A
Aug 16, 2012
1
(4,799)
Emilia Delibasheva
Aug 16, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Getting established as an interpreter
N/A
Nov 4, 2011
1
(4,998)
adm604
Nov 4, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Translator use of Computer-Aided Translation (CAT) tools
N/A
Oct 20, 2011
10
(9,882)
Helmaninquiel
Oct 20, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  ProZ.com membership benefits
N/A
Oct 20, 2011
1
(6,924)
Ana Escaleir (X)
Oct 20, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Talk:Determining your rates and fees as a translator
N/A
Jul 2, 2011
1
(5,540)
Dhananjay Rau
Jul 2, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Help:Contents
N/A
Nov 27, 2010
2
(9,042)
LARYZ
Jun 3, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Famous quotes about translation
N/A
Apr 27, 2011
1
(17,634)
judithyf
Apr 27, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Your business plan
N/A
Apr 6, 2011
2
(14,504)
Eveline Krause
Apr 7, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  How to install wordfast and plustools
N/A
Mar 26, 2011
1
(15,310)
Lori Cirefice
Mar 26, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Translator career path    ( 1, 2... 3)
N/A
Jan 20, 2011
33
(43,889)
Jared Tabor
KAKITANGAN TAPAK
Feb 7, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Using a home office    ( 1... 2)
N/A
Jan 13, 2011
15
(18,664)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Free Software for Translators
N/A
Dec 19, 2010
2
(12,541)
Quamrul Islam
Dec 19, 2010
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  New "ProZ.com winning strategies" wiki article
Lucia Leszinsky
KAKITANGAN TAPAK
Nov 29, 2010
0
(5,940)
Lucia Leszinsky
KAKITANGAN TAPAK
Nov 29, 2010
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  SDL Trados Studio: Technical issues
N/A
Nov 27, 2010
2
(16,414)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Translating Excel files in Wordfast
N/A
Nov 27, 2010
1
(10,313)
Egils Turks
Nov 27, 2010
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Translation in Italy
N/A
Oct 13, 2010
1
(6,811)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  SDL Trados Studio
N/A
Sep 21, 2010
2
(7,768)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Productivity for translators: an overview
N/A
Jun 30, 2010
5
(16,257)
Jean-Marie Clarke
Jul 12, 2010
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Translation: Determining what service you need and what it will cost
N/A
Jun 11, 2010
5
(13,366)
Ramon Somoza
Jul 2, 2010
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Books of interest to translators
N/A
Jun 4, 2010
1
(14,982)
Pablo Bouvier
Jun 4, 2010
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Talk:Books of interest to translators
N/A
Jun 4, 2010
1
(6,426)
Pablo Bouvier
Jun 4, 2010
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Please help build wiki article: "Determining your rates and fees as a translator"    ( 1... 2)
Henry Dotterer
KAKITANGAN TAPAK
Mar 15, 2010
29
(33,320)
I. Urrutia
Jun 1, 2010
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Please help build new wiki article: "Determining what service you need and what it will cost"
Henry Dotterer
KAKITANGAN TAPAK
Mar 27, 2010
1
(6,532)
Antony Price
Apr 9, 2010
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Please help build new wiki article: "Strategies - specializing"
0
(6,006)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Proz.com Wiki
Lori Cirefice
Feb 28, 2010
4
(10,097)
Henry Dotterer
KAKITANGAN TAPAK
Mar 1, 2010
Siarkan topik baru   Topik-dimatikan : Ditunjukkan  Saiz fon: -/+ 

Red folder = Siaran baru sejak lawatan terakhir anda (Red folder in fire> = Lebih daripada 15 penyiaran) <br><img border= = Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda (Yellow folder in fire = Lebih daripada 15 penyiaran)
Lock folder = Topik dikunci (Tiada pengumuman baru boleh dibuat di dalamnya)


Forum perbincangan industri terjemahan

Perbincangan terbuka berkenaan topi berkaitan terjemahan, kejurubahasaan dan penyetempatan




 Penjejakan e-mel forum disediakan untuk pengguna berdaftar sahaja


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »