| Topik | Penyiar Jawapan (Paparan) Penyiaran terbaru |
 | Discussion for SDL Trados Virtual event: Learn, discover & train with SDL experts session (2012): Das richtige Wort zur richtigen Zeit: Wie Sie mit der Terminologiearbeit in SDL MultiTerm 2011 starten können | N/A May 17, 2012 2 (1,491) |
 | Discussion for SDL Trados Virtual event: Learn, discover & train with SDL experts session (2012): Dreaming of more vacation time? Here are some tips to help you take your translation business to the next level and grow your revenue | N/A May 17, 2012 1 (1,416) |
 | Discussion for Second 2012 virtual powwow for members of the Certified PRO Network session (2012): Translation and globalization: how to take advantage | N/A May 10, 2012 1 (2,224) |
 | Discussion for Questions you have always wanted to ask one-day recruitment opportunities! session (2012): Translation Agency Interview | N/A Apr 24, 2012 6 (5,046) |
 | Discussion for Questions you have always wanted to ask one-day recruitment opportunities! session (2012): Chat room - open all day 4/24/12 | N/A Apr 25, 2012 1 (1,918) |
 | Discussion for Questions you have always wanted to ask one-day recruitment opportunities! session (2012): Pre-event Coffee break/virtual powwow | N/A Apr 11, 2012 4 (4,258) |
 | Discussion for Questions you have always wanted to ask one-day recruitment opportunities! session (2012): Translation End Client Interview | N/A Apr 24, 2012 1 (3,221) |
 | Discussion for Questions you have always wanted to ask one-day recruitment opportunities! (2012) | N/A Mar 26, 2012 3 (12,580) |
 | Discussion for First 2012 virtual powwow for members of the Certified PRO Network session (2012): Language service providers and technology: past, present and future | N/A Mar 1, 2012 1 (1,951) |
 | Discussion for First 2012 virtual powwow for members of the Certified PRO Network (2012) | N/A Mar 1, 2012 8 (9,297) |
 | Discussion for First 2012 virtual powwow for members of the Certified PRO Network session (2012): Welcome session | N/A Mar 1, 2012 1 (2,371) |
 | Discussion for First 2012 virtual powwow for members of the Certified PRO Network session (2012): Professionals and low rates: how to deal with dumping | N/A Feb 14, 2012 1 (3,051) |
 | Discussion for ProZ.com's 2011 freelance translator virtual conference session (2011): <FONT COLOR="#336666">Be Special II in a Nutshell</FONT> | N/A Oct 1, 2011 2 (31,426) |
 | Discussion for ProZ.com 2011 site guidance virtual event (2011) | N/A Sep 23, 2011 6 (120,060) |
 | Discussion for ProZ.com 2011 Recruitment day event session (2011): <FONT COLOR="9900CC">Panel discussion - Working for translation agencies.</FONT> | N/A Oct 7, 2011 1 (45,330) |
 | Discussion for ProZ.com's 2011 freelance translator virtual conference session (2011): <FONT COLOR="#800517">Event SPONSOR Presentation - How to increase translation capacity and keep shorter delivery deadlines using the unique solutions of memoQ</FONT> | N/A Sep 30, 2011 4 (32,540) |
 | Discussion for ProZ.com's 2011 freelance translator virtual conference session (2011): ProZ.com 2010 virtual conference session - Managing your Online Reputation | N/A Sep 30, 2011 2 (31,532) |
 | Discussion for ProZ.com's 2011 freelance translator virtual conference (2011) ( 1... 2) | N/A Aug 9, 2011 28 (221,691) |
 | Discussion for ProZ.com & TAUS present: The Great Translation Debate (2011) ( 1, 2... 3) | N/A May 27, 2011 32 (110,397) |
 | Discussion for ProZ.com's 2011 freelance translator virtual conference session (2011): ProZ.com presents - State of the industry: freelance translators in 2011 | N/A Sep 30, 2011 2 (34,229) |
 | Discussion for ProZ.com's 2011 freelance translator virtual conference session (2011): <FONT COLOR="#336666">Butterfly Effect and Freelance Translator</FONT> | N/A Sep 30, 2011 1 (31,587) |
 | Discussion for ProZ.com's 2011 freelance translator virtual conference session (2011): <FONT COLOR="#336666">Negotiation - a little effort goes a long way</FONT> | N/A Sep 29, 2011 13 (34,632) |
 | Discussion for ProZ.com's 2011 freelance translator virtual conference session (2011): <FONT COLOR="#336666">A few days of training, a lifetime of opportunities: getting started as a professional medical interpreter</FONT> | N/A Sep 30, 2011 4 (31,480) |
 | Discussion for ProZ.com's 2011 freelance translator virtual conference session (2011): <FONT COLOR="#336666">Data backup for translators</FONT> | N/A Sep 30, 2011 3 (31,878) |
 | Discussion for ProZ.com's 2011 freelance translator virtual conference session (2011): <FONT COLOR="#336666">Interpreting in the 21st Century Global Village - From Translation to Interpreting to the Digital World of tomorrow</FONT> | N/A Sep 19, 2011 3 (29,710) |
 | Discussion for ProZ.com's 2011 freelance translator virtual conference session (2011): <FONT COLOR="#0000FF">ProZ.com members only - Panel discussion - Finding balance in home and work life</FONT> | N/A Sep 30, 2011 1 (27,300) |
 | Discussion for ProZ.com's 2011 freelance translator virtual conference session (2011): ProZ.com 2010 virtual conference session - Taming The Thousand-faced Beast: Anatomization of Linguistic Quality, Measuring The Opinion into the Fact | N/A Sep 30, 2011 1 (30,578) |
 | Discussion for ProZ.com's 2011 freelance translator virtual conference session (2011): <FONT COLOR="#336666">Small changes to your website that will increase your visibility and bring you more business</FONT> | N/A Sep 30, 2011 1 (29,443) |
 | Discussion for ProZ.com's 2011 freelance translator virtual conference session (2011): ProZ.com 2010 virtual conference session - PDF files: Getting Blood From a Stone | N/A Sep 30, 2011 2 (31,198) |
 | Discussion for ProZ.com & TAUS present: The Great Translation Debate session (2011): Higher education courses prepare translators sufficiently for life in the industry | N/A Sep 29, 2011 2 (49,838) |
 | Discussion for ProZ.com's 2011 freelance translator virtual conference session (2011): ProZ.com 2010 virtual conference session - Empower yourself with Machine Translation! | N/A Sep 30, 2011 1 (30,519) |
 | Discussion for ProZ.com & TAUS present: The Great Translation Debate session (2011): Translation automation is good for the translation profession | N/A Sep 29, 2011 7 (51,806) |
 | Discussion for ProZ.com & TAUS present: The Great Translation Debate session (2011): It makes sense for translators to share translation memories | N/A Sep 29, 2011 2 (55,118) |
 | Discussion for ProZ.com 2011 Recruitment day event session (2011): <FONT COLOR="#336666">What translation agencies expect from the translators - an insider perspective.</FONT> | N/A Sep 28, 2011 5 (49,314) |
 | Discussion for ProZ.com 2011 Recruitment day event (2011) | N/A Sep 28, 2011 7 (86,455) |
 | Discussion for ProZ.com 2011 site guidance virtual event session (2011): Getting started in translation | N/A Sep 28, 2011 3 (39,239) |
 | Discussion for ProZ.com 2011 site guidance virtual event session (2011): Expanding your translation business | N/A Sep 27, 2011 5 (41,408) |
 | Discussion for ProZ.com 2011 site guidance virtual event session (2011): Welcome message & Meeting clients at ProZ.com | N/A Sep 27, 2011 1 (41,488) |
 | Discussion for Certified PRO Network virtual event session (2011): Finding clients through professional marketing | N/A Sep 25, 2011 1 (38,398) |
 | Discussion for ProZ.com's 2011 freelance translator virtual conference session (2011): ProZ.com 2010 virtual conference session - Working for translation agencies - my view as an agency owner | N/A Sep 19, 2011 2 (31,997) |
 | Discussion for Certified PRO Network virtual event session (2011): The translator-reviser relationship | N/A Sep 8, 2011 2 (41,412) |
 | Discussion for Certified PRO Network virtual event (2011) | N/A Aug 31, 2011 4 (123,414) |
 | Discussion for ProZ.com's Interpreter Virtual Workshop (2011) | N/A Jun 19, 2011 3 (14,402) |
 | Discussion for ProZ.com's Interpreter Virtual Workshop session (2011): ProZ.com's 1st Interpreter story contest - SUBMIT, VIEW & VOTE HERE! | N/A Jul 21, 2011 2 (3,915) |
 | Discussion for ProZ.com's SDL Trados virtual event (2011) | N/A Jun 7, 2011 2 (9,472) |
 | Discussion for ProZ.com's SDL Trados virtual event session (2011): ProZ.com's SDL Trados virtual event introduction | N/A Jun 7, 2011 5 (5,363) |
 | Discussion for ProZ.com's SDL Trados virtual event session (2011): SDL Trados 2009 pour débutants | N/A Jun 7, 2011 1 (4,048) |
 | Discussion for ProZ.com's SDL Trados virtual event session (2011): Comment gérer votre terminologie avec SDL MultiTerm | N/A Jun 7, 2011 1 (3,145) |
 | Discussion for ProZ.com's SDL Trados virtual event session (2011): SDL MultiTerm Terminology Management Solution | N/A Jun 7, 2011 1 (3,380) |
 | Discussion for ProZ.com's SDL Trados virtual event session (2011): Exemple de projet Studio - de A à Z | N/A Jun 7, 2011 1 (3,369) |