Halaman dalam topik:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13]
Українська російська
Penyiaran jaluran : Olga and Igor Lukyanov
Sergey Savchenko
Sergey Savchenko  Identity Verified
Ukraine
Local time: 08:12
Ahli (2007)
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Rusia
+ ...
внимательная цепь Nov 22, 2013

Будь ласка, колеги, розвійте сумніви. Чи є правильним використання словосполучення "пильний ланцюг" у значенні "ланцюг пили"? Майже впевнений, що то нісенітниця, але ж гугл дає набагато більше прикладів у цьому значенні для "пильного", ніж для "пилкового", скажімо. Може, така тепер норма (ще не зафіксована у словниках) ?

 
mk_lab
mk_lab  Identity Verified
Ukraine
Ahli (2004)
Bahasa Inggeris hingga Bahasa Rusia
+ ...
P2P-переклади Apr 2, 2016

Перекладай грошi "Укрпоштою", гражданiн...

http://www.epravda.com.ua/news/2016/04/2/587949/
Національний поштовий оператор анонсував ряд амбітних IT-проектів, які повинні подвоїти його доходи в перспективі найближчих декількох
... See more
Перекладай грошi "Укрпоштою", гражданiн...

http://www.epravda.com.ua/news/2016/04/2/587949/
Національний поштовий оператор анонсував ряд амбітних IT-проектів, які повинні подвоїти його доходи в перспективі найближчих декількох років.

Зокрема, компанія має намір створити онлайн-маркетплейс за схожістю на eBay і мобільний додаток mWallet, який об'єднає в собі всі можливі фінансові сервіси, починаючи від оцифровки знижкових карт і закінчуючи P2P-перекладами.

Деякі послуги "Укрпошта" обіцяє запустити вже цього літа.
Collapse


 
Halaman dalam topik:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Українська російська







Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »