Terjemahan - seni & perniagaan »

Copywriting / transcreation

 
Subscribe to Copywriting / transcreation Track this forum

Siarkan topik baru   Topik-dimatikan : Ditunjukkan  Saiz fon: -/+ 
   Topik
Penyiar
Jawapan
(Paparan)
Penyiaran terbaru
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Tarifas transcreación
2
(1,540)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Qui détient le copyright d'un livre quand l'éditeur qui le détient initialement n'existe plus ?
4
(1,610)
Daryo
Apr 3
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  I want to know the rates for transcreation.
10
(14,043)
Begoña Recaséns
Nov 11, 2024
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Rate for transcreation
Inas Albaba
Jul 6, 2023
4
(4,230)
Begoña Recaséns
Nov 11, 2024
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Monolingual transcribers: rate, job
Inaiá C.
Mar 28, 2024
0
(1,153)
Inaiá C.
Mar 28, 2024
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Iapwe.org: opinions about
Stefano Minerba
Oct 3, 2023
4
(1,800)
Elena Pizzetti
Feb 13, 2024
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Transcription rates
Begoña Recaséns
Oct 10, 2023
3
(3,020)
Srini Venkataraman
Oct 10, 2023
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Online courses for copywriters
Ketty Federico
Feb 8, 2023
6
(3,010)
Denis Fesik
Oct 9, 2023
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  What is the price of Rewriting
Lamine Boukabour
Apr 8, 2022
4
(2,617)
Lamine Boukabour
Oct 7, 2023
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  What are the prospects of switching to SEO translation and localization in the era of AI?
Fredrik Pettersson
Sep 22, 2023
3
(2,129)
David GAY
Sep 28, 2023
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Transcreation and Copywriting    ( 1... 2)
17
(9,561)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Copywriting vs Transcreation final
MOUNIR LOUKOUMANOU
Dec 22, 2022
1
(2,261)
Igor Indruch
Dec 25, 2022
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  (Spanish content writers) How much do you charge for your services?
José Manuel Miana
Dec 21, 2022
1
(1,834)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Article on transcreation
0
(1,579)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Proposal to do copywriting
5
(3,117)
David GAY
Nov 18, 2022
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Best paraphrasing tool for French
0
(1,896)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Rates of copywriting
Lamine Boukabour
May 20, 2022
0
(1,648)
Lamine Boukabour
May 20, 2022
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Rates for Spanish copywriting
Vanessa Klint
Apr 8, 2022
2
(2,745)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Tarifas de redacción de textos publicitarios (copywriting) en español
Vanessa Klint
Apr 8, 2022
1
(2,508)
Samuel Murray
Apr 8, 2022
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  SEO and Web ranking Training Material for Copywriters
Ketty Federico
Feb 4, 2021
6
(4,854)
Rogelio Green
Mar 11, 2022
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Assessment 2mn20 audio transcription is this fair ?
Ana Maria PRECETTI
Jan 29, 2022
0
(1,457)
Ana Maria PRECETTI
Jan 29, 2022
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Marketing translation in Trados
Dorota Oleś
Nov 9, 2021
13
(6,682)
Rachel Waddington
Nov 11, 2021
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Time to transcreate 30 sec TVC
Sandrine H
Jul 15, 2021
0
(2,007)
Sandrine H
Jul 15, 2021
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Rates for translating blog posts for digital marketing agency
Bronagh McInerney
May 10, 2021
2
(2,445)
Thomas Pfann
May 10, 2021
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Origination in video subtitling: what does this mean exactly?
milena ferrante
Dec 4, 2020
1
(2,160)
milena ferrante
Dec 4, 2020
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Translating copyrighted material    ( 1... 2)
Ana Talos
Jul 4, 2020
19
(9,906)
Daryo
Aug 26, 2020
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Copywriting rates in the Netherlands
Barbara Milano
May 20, 2020
0
(2,085)
Barbara Milano
May 20, 2020
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  transcription software
Catherine GEFFRAY
Nov 22, 2019
4
(4,000)
Srini Venkataraman
Nov 25, 2019
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Off-topic: Transcription
Catherine GEFFRAY
Nov 14, 2019
1
(3,046)
Kay Denney
Nov 15, 2019
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Transcreation - first job
Gregory Lassale
Jul 25, 2019
2
(3,272)
Annett Roessner
Jul 30, 2019
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  rates for transcreation
vivien xu
Jul 23, 2019
0
(2,469)
vivien xu
Jul 23, 2019
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Job notification settings for copywriting projects
Güzide Arslaner
Jun 14, 2019
1
(2,670)
Güzide Arslaner
Jun 19, 2019
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  German-English copywriting translation rates
northernice
Nov 9, 2018
1
(3,105)
Luke Hubbard (X)
Nov 15, 2018
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  English-Khmer Hourly Transcreation Rate
Piseth Kim
Nov 7, 2018
0
(2,131)
Piseth Kim
Nov 7, 2018
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Ghost writing
Kay Denney
Mar 2, 2018
0
(2,336)
Kay Denney
Mar 2, 2018
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Copywriting and transcreation
Luke Hubbard (X)
Jun 28, 2017
5
(5,863)
Luke Hubbard (X)
Jun 29, 2017
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Copywriting forum?
Lingua 5B
Nov 4, 2016
6
(6,672)
Lingua 5B
Nov 4, 2016
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  A kind of copywriting? please advise
Valeria Burova
Aug 1, 2016
5
(5,436)
Valeria Burova
Aug 2, 2016
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Translation Job and Copywriting Job - I hope someone could differentiate
Romeo Baldovino
Oct 31, 2014
3
(3,959)
Romeo Baldovino
Nov 1, 2014
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  "Transwriting"?
6
(6,821)
Giles Watson
Jun 10, 2014
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Translation and copywriting
Kate Tomkins
Sep 25, 2013
5
(6,106)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Transcreation rates
Chuburna
Apr 24, 2013
11
(16,600)
dropinka (X)
May 29, 2013
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  How much less should I ask for creative translations vs technical? Is there a ratio?    ( 1... 2)
Jonathan Beaton
Mar 19, 2013
16
(12,249)
Kate Tomkins
Apr 2, 2013
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Copywriters! Any advice?    ( 1... 2)
Paula Morrison
Jul 10, 2012
24
(17,489)
Phil Hand
Jul 12, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Re-writing project: any tips gratefully received!
kaytrad
Jun 13, 2012
10
(7,114)
kaytrad
Jun 25, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  what is copywriting?
xap
May 31, 2007
2
(6,684)
Jørgen Madsen
Jun 1, 2007
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Copywriting resources
Akorbi
Dec 3, 2003
1
(4,334)
Daina Jauntirans
Dec 3, 2003
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Copywriting rates
J Lewis (X)
Aug 19, 2001
3
(7,041)
Henry Dotterer
KAKITANGAN TAPAK
Sep 7, 2001
Siarkan topik baru   Topik-dimatikan : Ditunjukkan  Saiz fon: -/+ 

Red folder = Siaran baru sejak lawatan terakhir anda (Red folder in fire> = Lebih daripada 15 penyiaran) <br><img border= = Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda (Yellow folder in fire = Lebih daripada 15 penyiaran)
Lock folder = Topik dikunci (Tiada pengumuman baru boleh dibuat di dalamnya)


Forum perbincangan industri terjemahan

Perbincangan terbuka berkenaan topi berkaitan terjemahan, kejurubahasaan dan penyetempatan





 Penjejakan e-mel forum disediakan untuk pengguna berdaftar sahaja


LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »