| Topik | Penyiar Jawapan (Paparan) Penyiaran terbaru |
 | Favourite Words | 13 (9,199) |
 | An invitation to take part in a research survey (Native English Speakers) | 1 (2,967) |
 | Off-topic: Article on how bilingual brains are healthier | 2 (3,816) |
 | What is this new American English verb? ( 1... 2) | 20 (13,040) |
 | Question about the word "border" | 9 (6,453) |
 | Times article on the origin of human languages | 2 (3,784) |
 | Does Latin help one to think more logically? ( 1... 2) | 22 (17,639) |
 | Identify 3 lexical difficulties when translating into Spanish the text below | 3 (4,338) |
 | Off-topic: over-painted canvas...or ? ( 1... 2) | 25 (15,259) |
 | en el 2000, or en 2000 in Spanish? | 7 (8,516) |
 | The end of a word? (gotten) ( 1, 2... 3) | 33 (20,206) |
 | difference between usage: hours in a row/consecutive hours | 7 (10,928) |
 | unrevealed | 9 (5,881) |
 | Word capitalization in contracts and agreements | 3 (10,956) |
 | Arabic Language - Different versions... | 3 (4,619) |
 | Use of the comparative | 11 (6,790) |
 | EN-FR masters -> maîtrise/master - degree title question | 6 (25,342) |
 | Shall or Will - which to use? ( 1... 2) | 16 (13,973) |
 | Diploma exam help | 0 (2,516) |
 | International Requirements on Measurement Units | 1 (2,910) |
 | Attitudes Towards English in Sweden (Sociolinguistics) | 0 (2,869) |
 | Does 'nouveau riche' decline when used in English? | 10 (10,272) |
 | About Chinese: Simplified or Traditional? ( 1... 2) | 16 (10,890) |
 | Off-topic: How do you spell the name "Emily" in your language ? ( 1... 2) | 20 (42,551) |
 | Should we be writing Portuguese according to the 'Acordo Ortográfico'? ( 1... 2) | 15 (13,890) |
 | Possessives for names ending in S ( 1, 2... 3) | 31 (49,767) |
 | the loss of mother tongue ( 1, 2... 3) | 30 (24,750) |
 | Does Your Language Shape How You Think? [article] | 0 (2,906) |
 | Does anyone recognise this language? | 11 (7,002) |
 | Was there English spelling reform in the past? to-day => today etc. ? ( 1... 2) | 19 (108,671) |
 | How much of your translating work is actually transcreation? Interesting article to read | 9 (6,223) |
 | Linguistic puzzle | 9 (7,796) |
 | Oxford's secret word vault | 11 (7,486) |
 | "Reason" vs. "cause" from the linguistic point of view | 8 (19,460) |
 | WikIdioms - project of multilingual translation of idioms | 0 (2,818) |
 | Rules than apply when translation a hand-written testimony | 0 (2,693) |
 | Kicks: an obsolete German word only to be used in other Central European languages? | 5 (6,024) |
 | German to English - gerund or noun form? | 5 (6,691) |
 | Looking for Spanish courses in English in France | 0 (2,485) |
 | looking for studies in Lexicography | 0 (2,615) |
 | Proper test development - how do you do it? | 3 (4,112) |
 | English grammar course/book for native English speakers | 10 (16,642) |
 | Animal Communication Helps Reveal Roots of Language | 1 (3,443) |
 | The More we get experienced, the more we got Boredom | 4 (4,730) |
 | Thinking like a linguist | 1 (3,115) |
 | The word "fan" (not in the sense of ventilating device) | 1 (3,257) |
 | Languages working differently: a case study using simple adjectives | 1 (3,568) |
 | Wrong information "communicated" | 0 (2,956) |
 | How to say sorry ( 1... 2) | 17 (13,427) |
 | How to break for a paragraph? | 3 (6,580) |