Track this forum | Topik | Penyiar Jawapan (Paparan) Penyiaran terbaru |  | Off-topic: Translators are you worried about AI taking your jobs? Do you agree with collaborating? | 0 (429) |  | Tan solo dos entradas más en "Stories about nature" | 0 (1,141) |  | Time to choose winners in “Game on” translation contest | 0 (1,010) |  | Finals phase has been extended until December 31st for English to Slovak | 0 (1,192) |  | Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest | 0 (1,433) |  | ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners! | 0 (1,229) |  | Slovenské biblie - Unbound Bible | 0 (1,552) |  | Translation contest: Help choose the winner in the English to Slovak pair | 0 (1,296) |  | English to Slovak translation contest: help determine the finalists | 0 (1,362) |  | Ceny za prekladanie filmov | 4 (9,066) |  | Dovolenka na Slovensku a internet | 0 (2,573) |  | (Ne)používanie nástrojov CAT pri preklade | 0 (2,767) |  | Literárne preklady nemčina/slovenčina | 0 (2,981) |  | Skupina pro české a slovenské překladatele na LinkedIn | 0 (3,264) |  | Alphabetical index for terms in Slovak | 1 (4,280) |  | Nastavenie profilu | 0 (3,767) |  | Aj za takéto preklady sa môže platiť (a to nie málo) | 2 (4,991) |  | Pomer simultanneho a kunzeukutivneho tlmocenia na SK | 2 (5,648) |  | ANY CONTRACT IN SLOVAK LANGUAGE | 4 (7,386) |  | Slovak keyboard layout question | 2 (5,870) |  | 7th ProZ.com international conference in Prague | 0 (5,183) |  | Suggestions for a good Slovak-Czech or Slovak-English dictionary needed | 1 (7,171) |  | PREKLADY PRE ANGLICKE FIRMY NA SLOVENSKY ZIVNOSTENSKY | 0 (5,234) |  | Ako a kde sa mozem zaregistrovat ako prekladatel pre uzemie Slovenskej republiky? | 2 (6,093) |  | Príjem platby cez Paypal | 4 (10,301) |  | "Glossary-building" KudoZ to be deployed in English to Slovak | 1 (5,259) |  | Moneybookers alebo bezny ucet? | 4 (8,178) |  | English-Slovak translator sought by a Hungarian agency | 1 (5,616) |  | Off-topic: Vědecké knihkupectví v Bratislavě | 1 (6,298) |  | existuje oficialny preklad technickych noriem STN a CSN do anglictiny? | 0 (5,584) |  | 7th Proz.com Translation Contest: Submission phase is on! | 0 (4,903) |  | Welcome to this forum | 1 (5,953) |  | 6th ProZ.com Translation Contest: submission phase is on! | 0 (5,153) |  | Season's Greetings | 2 (6,993) |  | Anglicko-slovensky slovnik policajnej terminologie | 0 (7,463) |  | accredited translation? | 0 (5,443) | Siarkan topik baru Topik-dimatikan : Ditunjukkan Saiz fon: -/+ | | = Siaran baru sejak lawatan terakhir anda ( = Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda ( = Lebih daripada 15 penyiaran)
= Topik dikunci (Tiada pengumuman baru boleh dibuat di dalamnya) | Forum perbincangan industri terjemahan Perbincangan terbuka berkenaan topi berkaitan terjemahan, kejurubahasaan dan penyetempatan  TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |