Subscribe to Legal Track this forum

Siarkan topik baru   Topik-dimatikan : Ditunjukkan  Saiz fon: -/+
   Topik
Penyiar
Jawapan
(Paparan)
Penyiaran terbaru
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Iran Translator "English to Persian (Farsi) translation" site's request from software producing comp
Iran Translator
Jun 3, 2011
1
(5,153)
David Wright
Jun 3, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Transitional Phrases in Patent Claims: Comprising vs. Consisting Of
Richard Hill
May 30, 2011
0
(5,082)
Richard Hill
May 30, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Certification in Italy, France and Spain?
Suzanna Ellmann
May 20, 2011
0
(2,984)
Suzanna Ellmann
May 20, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Legal protection for translators
Gabriella Pierro
May 13, 2011
0
(3,450)
Gabriella Pierro
May 13, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Certified translation from a scanned copy
akpratyush
May 10, 2011
4
(5,325)
Kevin Lossner
May 11, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Legal Portuguese
Barbara Milano
Apr 6, 2011
0
(3,108)
Barbara Milano
Apr 6, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  difference between certification and credentials
5
(5,785)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Translation quality control and legal matters
Fabio Descalzi
Apr 1, 2011
0
(3,337)
Fabio Descalzi
Apr 1, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Translating a UK will into French
0
(2,950)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  OECD Transfer Pricing Guidelines
Holger Remke
Mar 11, 2011
2
(6,568)
Holger Remke
Mar 11, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Translation Validation Certificate
Conversa
Feb 7, 2011
3
(4,438)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  A new discussion group concerning legal translation on LinkedIn
Paul VALET (X)
Feb 8, 2011
0
(3,052)
Paul VALET (X)
Feb 8, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Translator's seal and signature in the client's original (source document)
Maria Antonini
Jan 27, 2011
0
(3,738)
Maria Antonini
Jan 27, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Use of Legal Spanish in Puerto Rico by Janis Palma, USCCI
Jeff Whittaker
Jan 22, 2011
1
(3,528)
Steven Capsuto
Jan 22, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Mutual Aid And Contingency Agreement -- template needed.
Sergei Leshchinsky
Jan 11, 2011
1
(3,751)
Patrick.D
Jan 15, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Help about Legal translation
manuela83
Nov 15, 2007
11
(8,667)
Andrea Piu
Jan 10, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Legal translation - Bill of sale/sale and purchase/business sale...
Stéphane Cos
Nov 24, 2009
3
(7,515)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  What's the best Italian>English legal dictionary around?
Ron Stelter
Mar 6, 2004
8
(8,788)
Jeff Whittaker
Aug 25, 2009
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  I am looking for a good book on Turkish Law. Any ideas?
Nagme Yazgin
May 20, 2009
2
(4,247)
jonahsaidson
Jul 14, 2009
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Legal Glossaries and English Legal Terms    ( 1... 2)
Suzanne Deliscar
Feb 28, 2009
19
(15,616)
weilliam618
May 6, 2009
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Looking for Serbian/Bosnian/Croatian Dictionaries
2
(4,411)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Looking for distance or on-line specialization in Law or Finance
1
(4,060)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Legal dictionaries, French-English
Angel_7
Feb 26, 2008
1
(4,204)
Jennifer Forbes
Feb 27, 2008
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Difficulties in translating French legal terms into English
5
(9,837)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  English <-> Spanish commercial law glossary
Alejandra Estepa
Jun 3, 2007
3
(6,453)
Alejandra Estepa
Jun 4, 2007
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Law: Swedish-danish glossary/dictionary needed
Bruun
Apr 27, 2007
0
(3,879)
Bruun
Apr 27, 2007
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Legal language    ( 1... 2)
Julian Wood
Mar 28, 2007
17
(13,963)
Deborah do Carmo
Mar 30, 2007
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Accuracy issues in legal translation    ( 1... 2)
Tim Drayton (X)
Dec 27, 2006
16
(14,206)
Daina Jauntirans
Jan 8, 2007
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  How much legalese is OK?    ( 1... 2)
Reed James
Apr 21, 2006
21
(15,322)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Legal Translation: Plain English vs Legal English
Alison Kennedy
Jan 4, 2005
10
(15,012)
Charlesp
Jan 12, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  US legal text with unknown form
marcello73 (X)
Sep 9, 2004
6
(5,023)
Victor Potapov
Sep 9, 2004
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Characteristics of Legal Discourse
BelkisDV
Jun 24, 2004
2
(25,364)
BelkisDV
Jun 26, 2004
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Legal dictionaries online
baerbel
Sep 13, 2003
3
(4,311)
xxx xxx
Sep 15, 2003
Siarkan topik baru   Topik-dimatikan : Ditunjukkan  Saiz fon: -/+

Red folder = Siaran baru sejak lawatan terakhir anda (Red folder in fire> = Lebih daripada 15 penyiaran) <br><img border= = Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda (Yellow folder in fire = Lebih daripada 15 penyiaran)
Lock folder = Topik dikunci (Tiada pengumuman baru boleh dibuat di dalamnya)


Forum perbincangan industri terjemahan

Perbincangan terbuka berkenaan topi berkaitan terjemahan, kejurubahasaan dan penyetempatan





 Penjejakan e-mel forum disediakan untuk pengguna berdaftar sahaja


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »