Subscribe to Turkish Track this forum

Siarkan topik baru   Topik-dimatikan : Ditunjukkan  Saiz fon: -/+
   Topik
Penyiar
Jawapan
(Paparan)
Penyiaran terbaru
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  GlossPost: Oto Terimleri (eng,tur > tur)
shule
Nov 29, 2005
0
(2,734)
shule
Nov 29, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  GlossPost: Disaster Preparedness Glossary (eng,tur > eng,tur)
Özden Arıkan
Nov 23, 2005
1
(3,158)
Selcuk Akyuz
Nov 24, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  İnternet üzerinden çeviride ödeme garantisi?
aslanemre
Nov 22, 2005
7
(4,201)
Özden Arıkan
Nov 22, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Neden ödeme yapmazlar?
Serkan Doğan
Nov 19, 2005
9
(5,679)
Serkan Doğan
Nov 21, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Türkçe Yazı Karakterleri
4
(10,585)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Platin üyelik kampanyası
Özden Arıkan
Nov 20, 2005
0
(1,872)
Özden Arıkan
Nov 20, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  GlossPost: English - Turkish Computer Terms (eng > tur)
Özden Arıkan
Nov 19, 2005
0
(2,404)
Özden Arıkan
Nov 19, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Off-topic: Bayram yapamayanlar
Serkan Doğan
Nov 11, 2005
0
(1,679)
Serkan Doğan
Nov 11, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Off-topic: İyi bayramlar….
1
(2,043)
Serkan Doğan
Nov 3, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  GlossPost: İngilizce-Türkçe seramik, cam ve malzeme terimleri (eng > tur)
H&G Ozcan
Nov 2, 2005
0
(3,998)
H&G Ozcan
Nov 2, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  GlossPost: Konumsal Veri Sözlüğü (eng > tur)
H&G Ozcan
Oct 29, 2005
1
(3,270)
Özden Arıkan
Oct 30, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Off-topic: Yüksek Sesle Düşünme
Selçuk Budak
Oct 25, 2005
3
(4,198)
Özden Arıkan
Oct 28, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  GlossPost: Lojistik Terimler Sözlüğü (eng > tur)
H&G Ozcan
Oct 23, 2005
0
(3,925)
H&G Ozcan
Oct 23, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Part-time tercümanların fatura kesmesi
seawalker
Oct 19, 2005
8
(6,214)
Nizamettin Yigit
Oct 19, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  GlossPost: Türkçe Sözlük (tur > tur)
Özden Arıkan
Oct 10, 2005
8
(5,633)
Özden Arıkan
Oct 18, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Word'ün "/" ile ayrılmış kelimeleri tek bir kelime sayfasınının önüne nasıl geçilir?
Seckin Tercume (X)
Oct 14, 2005
2
(2,156)
Seckin Tercume (X)
Oct 15, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Off-topic: Gözlüklü Hamdi'ye Veda
Özden Arıkan
Oct 11, 2005
5
(5,320)
Serkan Doğan
Oct 13, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  GlossPost: Sözlerin Soyağacı - Çağdaş Türkçenin Etimolojik Sözlüğü (tur > tur)
Özden Arıkan
Oct 10, 2005
0
(2,558)
Özden Arıkan
Oct 10, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Merhabalar [Sözlük ve Kaynak Aranıyor]
francophone
Oct 6, 2005
1
(1,936)
Özden Arıkan
Oct 9, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Adobe Acrobat ve Türkçe Fontlar
serdar_000
Sep 29, 2005
8
(14,006)
serdar_000
Oct 7, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Kitap Fuarı
2
(2,458)
Serkan Doğan
Oct 6, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Türkçe'nin Matematiği
Nizamettin Yigit
Oct 2, 2005
2
(4,571)
Nizamettin Yigit
Oct 2, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  GlossPost: Oto Sözlük (tur > tur)
Özden Arıkan
Oct 1, 2005
0
(2,926)
Özden Arıkan
Oct 1, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Onomatopoeic glossary
smyrna
May 7, 2005
2
(2,571)
Özden Arıkan
Sep 22, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Blue Board & Türkiye'deki çeviri işverenlerini kapsayacak benzer bir veri tabanı projesi    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
Özden Arıkan
Jun 20, 2005
93
(41,581)
Serkan Doğan
Sep 21, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  GlossPost: Yapı Sözlüğü/ Construction Glossary/ Bauglossar (eng,deu,tur > eng,deu,tur)
Nizamettin Yigit
Sep 20, 2005
0
(2,973)
Nizamettin Yigit
Sep 20, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  GlossPost: İlaç ve Eczacılık Standart Terimler Listesi/ Standardized Pharmacological Terms (eng,tur)
Tim Drayton (X)
Sep 16, 2005
0
(3,577)
Tim Drayton (X)
Sep 16, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Türk Musikisi ile ilgili sözlük / kaynak eser bilen var mıdır?
4
(5,021)
shule
Sep 14, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Off-topic: Yabancılar Şehri: Newsweek'in "Cool Istanbul" sayısı ve Orhan Pamuk'un yazısı
Özden Arıkan
Aug 30, 2005
1
(2,240)
Galina Blankenship
Aug 31, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Paypal?
DK YIGIT (X)
Aug 22, 2005
1
(2,123)
Özden Arıkan
Aug 23, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Türkçe Kudoz terminolojisi    ( 1... 2)
Özden Arıkan
Aug 15, 2005
22
(11,680)
Özden Arıkan
Aug 19, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Anlambilimin Çeviride Kullanılması
cumhuriyet
Aug 2, 2005
1
(2,023)
murat Karahan
Aug 17, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  What languages are spoken in Turkey?
10
(16,297)
(r) Duran, MBA
Aug 11, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Off-topic: Ottoman place names in Hungary in the 16th and 17th centuries
Csaba Ban
Aug 6, 2005
4
(2,957)
Csaba Ban
Aug 8, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Biraraya gelmeler: Powwow / Ankara ve İstanbul    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Mustafa Altinkaya
Apr 29, 2005
70
(36,216)
Serkan Doğan
Aug 2, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  GlossPost: Havaalanı Teknik Terimleri / Airport Technical Glossary (eng > eng,tur)
Özden Arıkan
Jul 23, 2005
0
(2,903)
Özden Arıkan
Jul 23, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  GlossPost: Uluslararası Terim ve Kısaltmalar (eng > tur)
Balaban Cerit
Jul 21, 2005
4
(4,339)
Özden Arıkan
Jul 21, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Blue Board Update: Aynı Çeviriveren İçin Tekrar Giriş Yapmak Mümkün
Özden Arıkan
Jul 21, 2005
0
(1,647)
Özden Arıkan
Jul 21, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Off-topic: Hızlandırılmış powwow :)
turengfr
Jul 18, 2005
5
(3,285)
murat Karahan
Jul 19, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  GlossPost: Bilgisayar Terimleri Karşılıklar Kılavuzu (eng > tur)
Özden Arıkan
Jul 16, 2005
6
(6,927)
murat Karahan
Jul 16, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Serbest Çevirmenin Dikkat etmesi gereken hususlar
Nizamettin Yigit
Jul 14, 2005
1
(2,100)
ilker ingiz
Jul 16, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  "Potential Job" olarak gönderilen iş ilanlarını almak istemiyorsanız
Özden Arıkan
Jul 13, 2005
0
(1,629)
Özden Arıkan
Jul 13, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Sözlük Bakıyorum
ilayda
Jul 8, 2005
7
(3,872)
ilayda
Jul 12, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Deprem terimleri sözlüğü
Serkan Doğan
Jul 8, 2005
4
(5,719)
Balaban Cerit
Jul 9, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Çeviri Hatalarımız
Nizamettin Yigit
Jul 6, 2005
4
(3,675)
Nizamettin Yigit
Jul 8, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  1001 soru - Yeni üyeyim    ( 1... 2)
17
(9,730)
turengfr
Jul 5, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Osmanlıca-İngilizce Sözlük
AZRA AKARTUNA
Oct 13, 2002
10
(10,628)
Nizamettin Yigit
Jun 26, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Off-topic: BJK'yı kutluyorum
Selçuk Budak
Apr 18, 2005
4
(5,270)
Serkan Doğan
Jun 25, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Sözlük Tavsiyesi: İngilizce-Türkçe Turizm Terimleri
Tuncay Kurt
Jun 24, 2005
2
(6,086)
Özden Arıkan
Jun 25, 2005
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Aramızda "interpreter" var mı?
Selçuk Budak
Jun 22, 2005
10
(6,385)
Siarkan topik baru   Topik-dimatikan : Ditunjukkan  Saiz fon: -/+

Red folder = Siaran baru sejak lawatan terakhir anda (Red folder in fire> = Lebih daripada 15 penyiaran) <br><img border= = Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda (Yellow folder in fire = Lebih daripada 15 penyiaran)
Lock folder = Topik dikunci (Tiada pengumuman baru boleh dibuat di dalamnya)


Forum perbincangan industri terjemahan

Perbincangan terbuka berkenaan topi berkaitan terjemahan, kejurubahasaan dan penyetempatan


Translation news in Turki



 Penjejakan e-mel forum disediakan untuk pengguna berdaftar sahaja


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »