Forum bukan-Bahasa Inggeris »

Japanese / 日本語

 
Subscribe to Japanese / 日本語 Track this forum

Siarkan topik baru   Topik-dimatikan : Ditunjukkan  Saiz fon: -/+
   Topik
Penyiar
Jawapan
(Paparan)
Penyiaran terbaru
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  【IJET-23】セッションのご紹介(1)
Paul Makino (X)
May 11, 2012
0
(2,695)
Paul Makino (X)
May 11, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Is there a standard dummy text for Japanese?
language link B
May 9, 2012
3
(16,717)
language link B
May 10, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  NAATI翻訳試験で使える電子辞書/Electronic dictionaries for NAATI exam
mkuiper
Apr 7, 2012
0
(2,887)
mkuiper
Apr 7, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  外国のホテルや地名での・やTheの使用について    ( 1... 2)
Yumico Tanaka (X)
Feb 23, 2011
15
(9,326)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  IJET-23プレイベント福岡翻訳セミナー開催のお知らせ(3/17)
Paul Makino (X)
Mar 8, 2012
0
(1,787)
Paul Makino (X)
Mar 8, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Accounting Software
Thomas Groendal
Feb 4, 2010
4
(8,853)
Thomas Groendal
Feb 27, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  ビザ取得のための通帳翻訳
kokuritsu
Feb 20, 2012
2
(4,465)
Tomoyuki Kono
Feb 20, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Is there an online dictionary for Japanese names?
sarahl (X)
Jul 12, 2004
9
(39,071)
shibats
Feb 9, 2012
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Dishonest Japanese American Company    ( 1, 2... 3)
yugoslavia
Dec 1, 2011
37
(23,368)
ikeda45
Dec 29, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  翻訳業の未来
aquarism
Nov 4, 2011
13
(9,967)
humbird
Dec 25, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  仕事のやり取りのしにくい地域
conejo
Nov 28, 2011
10
(6,891)
conejo
Dec 24, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Powwow Tokyo 2011 のお知らせ
Minoru Kuwahara
Dec 2, 2011
0
(3,335)
Minoru Kuwahara
Dec 2, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Tax number in Japan
1
(20,356)
Miyuki Ueno
Nov 10, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  公案の出典を探しています
Sara Todaro
Oct 22, 2011
4
(4,926)
Sara Todaro
Oct 30, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  営業免許が必要?
Matthew Olson
Oct 14, 2011
3
(4,327)
Matthew Olson
Oct 23, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  IJET-23広島 プレイベント広島開催のお知らせ(10/23)
Paul Makino (X)
Oct 2, 2011
1
(2,398)
Paul Makino (X)
Oct 18, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Zenkaku to hankaku conversion - anyone?
6
(14,335)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Off-topic: Is this really Japanese that she sings here?
liam.berlin (X)
Sep 10, 2011
2
(5,162)
Hiromi HORIYA
Sep 12, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  discussion on certifications
Mari Hodges
Dec 1, 2010
3
(5,037)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  IJET-23広島 プレイベント関西開催のお知らせ(9/17)
Paul Makino (X)
Aug 18, 2011
0
(3,430)
Paul Makino (X)
Aug 18, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  複数のテキストファイル間の差分ワード数抽出について
Yuhiko IZUMI
Jul 25, 2011
7
(7,541)
Peishun CHIANG
Jul 26, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Profile の Portfolio/Sample Translations について
Isamu NOZAKI (X)
Oct 7, 2010
8
(8,450)
Michael Grant
Jul 14, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  翻訳会社の調査資料の答え方
Aono
May 5, 2011
1
(4,867)
humbird
Jul 5, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Word for Mac 2011 日本語入力
Tomoyuki Kono
Apr 18, 2011
4
(10,559)
Tomoyuki Kono
Jun 16, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  ATOKで日本語変換中にTagEditorが頻繁にクラッシュ
Tomoyuki Kono
May 21, 2011
3
(4,591)
Minoru Kuwahara
May 26, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  HTMLファイルから直接翻訳 Translate directly from HTML file
almha
May 11, 2011
2
(4,678)
almha
May 13, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  RATEについて
Aono
May 5, 2011
1
(4,791)
Peishun CHIANG
May 6, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  question re: proofreading fee
almha
Apr 14, 2011
6
(6,829)
almha
Apr 19, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  大阪Powwow開催のお知らせ
Paul Makino (X)
Apr 2, 2011
0
(3,024)
Paul Makino (X)
Apr 2, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  お見舞い
Minoru Kuwahara
Mar 12, 2011
9
(7,882)
humbird
Mar 19, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Mojibake problem with Yonde Koko
5
(6,357)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  健康管理と時間管理の重要性
Miyuki Ueno
Feb 6, 2011
4
(6,408)
Miyuki Ueno
Feb 25, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  OCR Software For Japanese: Recommendations?    ( 1... 2)
conejo
Apr 8, 2004
23
(27,763)
arichanbou
Feb 4, 2011
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Resources similar to ALC?
Alexandru Pojoga
Dec 24, 2010
1
(3,813)
casey
Dec 27, 2010
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  カタカナ英語
humbird
Dec 24, 2010
4
(6,288)
Miyuki Ueno
Dec 27, 2010
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  ~新雑誌登場~
0
(3,451)
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Off-topic: SDL Trados for Japan
TCN6YR
Sep 23, 2009
9
(11,307)
minajapan
Oct 27, 2010
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Are there any sites for Japanese learning?
krishna mallick
Aug 20, 2002
4
(4,713)
Florence_G (X)
Oct 7, 2010
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  2010 ProZ.com バーチャルカンファレンス
Peishun CHIANG
Sep 30, 2010
1
(3,780)
Mami Yamaguchi
Sep 30, 2010
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Credentials
T Montgomery
Sep 23, 2010
2
(6,285)
T Montgomery
Sep 23, 2010
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Working Abroad 海外で翻訳家として働く
ihd (X)
Aug 11, 2010
2
(4,546)
ihd (X)
Sep 13, 2010
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  履歴書を守る
Mami Yamaguchi
Sep 7, 2010
10
(25,912)
Mami Yamaguchi
Sep 12, 2010
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Off-topic: Fun: 翻訳不可能 or Sharing Impossible Words in Japanese to Translate
yonedatransterp
Aug 5, 2009
8
(8,846)
yonedatransterp
Aug 11, 2010
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Multiterm 2009 / Trados Workbench (2007) problem
KeikoMukoyama
Aug 3, 2010
0
(2,796)
KeikoMukoyama
Aug 3, 2010
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  理不尽なクレームによる翻訳料の支払い拒否の対処
Rumiko L.
Jun 4, 2010
12
(12,625)
Rumiko L.
Jun 15, 2010
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  音声認識ソフト経験
humbird
Jun 6, 2010
2
(4,721)
humbird
Jun 7, 2010
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  円高/Rising Japanese Yen
TCN6YR
May 21, 2010
3
(4,694)
Minoru Kuwahara
Jun 3, 2010
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  和露・露和の専門家がいらっしゃいますか?    ( 1... 2)
Anatoly Solntsev
Sep 28, 2008
24
(14,969)
Minoru Kuwahara
Jun 2, 2010
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  Japanese <--> English dictionary for automobile-related terms
Bree Salmon
Apr 21, 2010
3
(10,870)
cinefil
May 22, 2010
Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda  skypeについて
Misako Watanabe
Apr 10, 2010
7
(9,529)
yonedatransterp
May 3, 2010
Siarkan topik baru   Topik-dimatikan : Ditunjukkan  Saiz fon: -/+

Red folder = Siaran baru sejak lawatan terakhir anda (Red folder in fire> = Lebih daripada 15 penyiaran) <br><img border= = Tiada penyiaran baru sejak lawatan terakhir anda (Yellow folder in fire = Lebih daripada 15 penyiaran)
Lock folder = Topik dikunci (Tiada pengumuman baru boleh dibuat di dalamnya)


Forum perbincangan industri terjemahan

Perbincangan terbuka berkenaan topi berkaitan terjemahan, kejurubahasaan dan penyetempatan




 Penjejakan e-mel forum disediakan untuk pengguna berdaftar sahaja


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »