Glossary entry (derived from question below)
anglais term or phrase:
notational principal amount
français translation:
montant notionnel
Added to glossary by
Armen Ayvazyan
Mar 29, 2006 23:23
18 yrs ago
4 viewers *
anglais term
notational principal amount
anglais vers français
Affaires / Finance
Finance (général)
interest swaps
valeur de capital «symbolique» sur lequel les contreparties se paient mutuellement des intérêts.
Utilise-t-on le terme «symbolique» ou autre chose?
Utilise-t-on le terme «symbolique» ou autre chose?
Proposed translations
(français)
5 | (notionnel) notionnel | Armen Ayvazyan |
5 | montant du principal notionnel | Jacqueline Johnston |
Proposed translations
7 heures
Selected
(notionnel) notionnel
On appelle montant notionnel le montant théorique auquel s'applique le différentiel entre taux garanti et taux variable dans les contrats de gestion de risque de taux (FRA, swap...). Le montant notionnel ne s'échange jamais entre acheteur et vendeur des contrats.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup! (à vous deux)"
9 heures
montant du principal notionnel
citation : afin de refléter le risque de crédit potentiel futur (1), les montants du principal notionnel sont multipliés par....
définition: même que celle citée par Armen
--------------------------------------------------
Note added at 2 days7 hrs (2006-04-01 06:37:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
notional principal amount dans Investorsworld
Definition
In an interest rate swap, the specified dollar amount on which the exchanged interest payments are based.
Notational = sens différent je pense
www.cs.cmu.edu/~fp/courses/ logic/handouts/notational.pdf
je crois que dans votre texte on voulait dire : notional
--------------------------------------------------
Note added at 2 days7 hrs (2006-04-01 06:40:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
définition de 'notational'
http://www.thefreedictionary.com/notational
Discussion