Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
wstępny podgrzew powietrza
English translation:
air preheating
Added to glossary by
anitam
May 3, 2009 08:35
15 yrs ago
Polish term
wstępny podgrzew powietrza
Polish to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
układ do termalnej utylizacji odpadów z odzyskiem ciepła i wstępnym podgrzewem powietrza (może ktoś ma pomysł jak zgrabnie przetłumaczyć ten cały długi termin)
Proposed translations
(English)
4 +2 | air preheating | bartek |
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
air preheating
thermal waste disposal system (plant for thermal waste disposal) with heat recuperation and air pre-heating (pre-heating of air)
http://tinyurl.com/ca658e
http://www.freepatentsonline.com/4878440.html
http://tinyurl.com/ce79dx
--------------------------------------------------
Note added at   10 godz. (2009-05-03 19:29:00 GMT)
--------------------------------------------------
zejdź z recovery, jeśli chcesz mieć fachową terminologię. Wiem, co widzisz w Mega słowniku :) Recuperation jest właściwym terminem, a reszta jest uznaniowa :)
http://tinyurl.com/ca658e
http://www.freepatentsonline.com/4878440.html
http://tinyurl.com/ce79dx
--------------------------------------------------
Note added at   10 godz. (2009-05-03 19:29:00 GMT)
--------------------------------------------------
zejdź z recovery, jeśli chcesz mieć fachową terminologię. Wiem, co widzisz w Mega słowniku :) Recuperation jest właściwym terminem, a reszta jest uznaniowa :)
Note from asker:
a może tak i w tej kolejności?: waste utilization thermal system with heat recovery and air preheat |
nie przeczę, że recuperation nie jest fachowym terminem, Mega słownikiem też się nie sugeruję, bazuję na wcześniej tłumaczonych artykułach, które uzyskały już pozytywną opinię, aczkolwiek terminy te używane są zamiennie w innych źródłach, więc...? |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzięki"
Something went wrong...