Sep 15, 2010 17:41
13 yrs ago
French term

GaultMillau

French to Russian Other Cooking / Culinary
Речь идет о ресторанном гиде. Как правильно его писать кириллицей? ГоМийо или Го-Мийо? Я не могу найти достаточно авторитетный источник. А в интернете кавардак страшный. Встречаются все возможные варианты.

Proposed translations

+5
14 mins
Selected

Го Мийо

...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-09-15 17:59:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.utro.ru/articles/20030225160756129608.shtml

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2010-09-15 18:08:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://yandex.ru/yandsearch?text=Го Мийо&clid=40316&lr=10735

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-09-15 19:24:59 GMT)
--------------------------------------------------

Послушайте, как здесь их именуют:
http://www.youtube.com/watch?v=RjrAVBXxRps&feature=related
Note from asker:
Яндексом я тоже умею пользоваться. И Гуглом.
Peer comment(s):

agree Брюсов Брюсов (X) : Все в Москве знают, что это Го Мийо и ничего больше
45 mins
Merci)
agree Svetlana Chistiakova : Да, это общепринятый вариант, к тому же отвечающий правилам транслитерации.// Точно. Но все БП настойчиво просят "транслитерировать имена" ))//О, нет! Я за гуманное отношение к заказчику)
2 hrs
Спасибо, Светлана) Правильнее все-таки говорить о практической транскрипции..//В этом случае БП должны получить "Гаулт-Миллау")
agree yanadeni (X) : Я бы через дефис...
5 hrs
ОК, спасибо)
agree Zoya Shapkina : французы вообще говорят Го и Мийо, их ведь двое
15 hrs
Спасибо, Зоя. Да, как вариант "Го и Мийо".
agree Ludmila Maier : Поскольку здесь две фамилии, я бы тоже поставила дефис.
15 hrs
Спасибо, дефис вполне уместен)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
10 mins

"Голт Милло"

Однако острые на язык критики-гурманы «Голт Милло» не привыкли шутить. Они действительно впервые обратили свое внимание на закусочную. Закусочную?
www.nowosibirsk.diplo.de/.../091218__ausgabe,variant=issue....


--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2010-09-15 17:54:09 GMT)
--------------------------------------------------

Henri Gault et Christian Millau, souvent liés par la dénomination globale de l'éditeur "Gaultmillau-Damefa", sont deux journalistes et chroniqueurs devenus ...
fr.wikipedia.org/wiki/Gault_et_Millau


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2010-09-15 17:55:19 GMT)
--------------------------------------------------

кулинарноге мэтра - другой гастрономический гид Франции "Голт-Милло", ...
www.rian.ru/incidents/20030225/328779.html


--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-09-15 17:56:36 GMT)
--------------------------------------------------

.. восхитительная кухня – отличительные признаки средиземноморского стиля ресторана «Жаспер» (16 баллов согласно рейтингу ресторанов Голт-Милло). ...
www.swixmed.com/fileadmin/pdf/SWIXMED_Brochure_Ru.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-09-15 18:46:13 GMT)
--------------------------------------------------

Я бы взяла через тире, всё-таки это два человека.
почему-то у меня ассоциация с Уравнением Клапейрона-Менделеева, тоже два человека...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-09-15 18:48:02 GMT)
--------------------------------------------------

правда есть ещё вариант «ГолтМилло».
psyhology-of-success.ru/?p=55
Note from asker:
И какой вариант в итоге? "Голт Милло" или "Голт-Милло"?
Peer comment(s):

neutral yanadeni (X) : Разве -lt в этой фамилии читаются?
5 hrs
Спасибо за Ваш комментрий. Я исходила из транслитерации. Ведь вопрос был "как правильно писать кириллицей".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search