Oct 10, 2011 14:27
12 yrs ago
Russian term

похозяйничал

Russian to English Art/Literary Poetry & Literature
Здесь уже явно кто-то похозяйничал до вашего прихода.

Discussion

Mikhail Kropotov Oct 10, 2011:
А как именно, в тексте не говорится? И здесь - это где?

Proposed translations

+4
21 mins
Selected

someone was definitely here before you

Though the specific nature of what was done might matter here.
Peer comment(s):

agree Mikhail Kropotov : Or "got here before you"
47 mins
Right, thanks Misha.
agree Bugulma
54 mins
Thank you.
agree cyhul
17 hrs
Thank you.
agree Leigh Mosley : I like "got here before you."
1 day 11 hrs
Me too, thanks.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
+3
1 hr

took care of things

Obviously, some one took care of things before you arrived on the scene.

Clearly, some one took care of business before you got here.

It all depends on the context and audience.
Peer comment(s):

agree Angela Greenfield : I like this one.
1 hr
Thanks, Angela.
agree svetlana cosquéric : So do I.
4 hrs
Thank you, Svetlana.
agree Ulbosyn
18 hrs
Thank you.
Something went wrong...
1 hr

ahead of you

Someone was ahead of you. Or.... to do things around the house.Ex. Someone had done some things around the house before you came.
Something went wrong...
12 hrs

Someone has definitely bossed around here ...

Конечно, можно перевести по-разному, в зависимости от ситуации.
Something went wrong...
16 hrs

Someone has definitely took care of things here ...

Эта фраза звучит естественно
Something went wrong...
1 day 28 mins

make it here

as in "Somebody had already made it here"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search