Dec 19, 2012 16:01
11 yrs ago
1 viewer *
English term
impede the human intervention by users
English to Russian
Medical
Medical (general)
The system should neither circumvent nor take precedence over required patient care, nor should it impede the human intervention by users in a manner that would have a negative impact
Proposed translations
(Russian)
3 | не должна мешать процедурам, которые выполняют пользователи (системы) | Sofia Gutkin |
3 | затруднять медицинское вмешательство | Natalia Dodonova (X) |
Proposed translations
56 mins
Selected
не должна мешать процедурам, которые выполняют пользователи (системы)
I hope I made it clear enough - the system should not get in the way of procedures done by medical staff.
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2012-12-24 12:39:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you very much!
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2012-12-24 12:39:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you very much!
4 KudoZ points awarded for this answer.
20 hrs
затруднять медицинское вмешательство
или усложнять работу медицинского персонала
Something went wrong...