Sep 21, 2016 16:11
7 yrs ago
4 viewers *
English term

heating snub

English to German Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Der Begriff stammt aus der FMVSS 135 zu Bremsprüfungen,
_____
Überschrift: *heating snubs*

Test speeds: The initial speed for each *snub* is 120 km/h (74.6 mph) or 80% of Vmax, whichever is slower. Each *snub* is terminated at one-half the initial speed.
...
TIME INTERVAL: Maintain an interval of 45 seconds between the start of brake applications (*snubs*).
____

Soweit ich sehen konnte, soll das eine Art Intervallbremsung sein - wofür steht dann aber das *heating*?
Proposed translations (German)
3 (Vorbereitende) Aufwärm(ab)bremsungen

Discussion

C_Forstreuter (asker) Sep 26, 2016:
Dankeschön für die Erklärungen!
Bernd Runge Sep 21, 2016:
14.20 HEATING SNUBS (S7.13)
(Record Results on Data Sheet 25)
14.20.1 General Information (S7.13.1)
The purpose of the snubs is to heat up the brakes in preparation for the hot performance test which follows immediately.
Man bremst den Wagen also 15 Mal von 120 auf 60 km/h herunter, um die Bremsen für den Hot Performance Test 'aufzuwärmen'
Rolf Keller Sep 21, 2016:
Wie man in der Fahrschule lernt, werden die Bremsen bei zu langer Betätigung heiß und bremsen dann schwächer oder überhaupt nicht mehr. Im Alltag kommt das bei Bergabfahrten vor. Das ist das gefürchtete und gefährliche "Fading" (steht sogar im Duden).

Beim Testen prüft man mit dem angegebenen Verfahren, ob sich die Bremsen nicht zu stark erhitzen bzw. ob sie in den Pausen schnell genug abkühlen.

Proposed translations

4 days
Selected

(Vorbereitende) Aufwärm(ab)bremsungen

Siehe Diskussion.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search