Glossary entry

English term or phrase:

Chute jam

Portuguese translation:

congestionamento na calha (de transporte)

Added to glossary by Gabriel Santos
Aug 8, 2018 11:59
5 yrs ago
English term

Chute jam

English to Portuguese Tech/Engineering Engineering: Industrial
Contexto de controle de qualidade de fechos/tampas de garrafas


Bulged bands: a closure with any part of the band bulged to any degree. Consequence for Customer/CSI: Jamming chutes, broken bands, lack of tamper-evidence, application problems during bottling

Warped tamper band: the outside edge of the tamper-evident band is warped/wavy. Consequence for Customer/CSI: Chute jams, mis application and aesthetic acceptability.

Discussion

@Gabriel Não sei como se dirá em PT(br), mas em PT(pt) diria obstrução/encravamento (do produto) no canal de escoamento...

Proposed translations

+3
28 mins
Selected

congestionamento na calha (de transporte)

Congestionamento na calha (de transporte)
Peer comment(s):

agree Mario Freitas :
4 hrs
Arigatö!
agree Clauwolf
6 hrs
Obrigado!
agree Paulo Gasques
14 hrs
Obrigado!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr

engarrafamento/congestionamento na tremonha

engarrafamento/congestionamento na tremonha
Peer comment(s):

agree airmailrpl
31 mins
thanks air
Something went wrong...
4 hrs

Entupimento do chute


"O material é alimentado no triturador através do chute de alimentação. O chute deve ser projetado de modo que ele evite que o material seja arremessado do triturador"
(Instruções de Manutenção- Processamento de Madeira/Triturador “BIOCRUSHER BSX10”)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search