Nov 24, 2018 02:42
5 yrs ago
1 viewer *
English term

Qualifying Settlement

English to Russian Law/Patents Investment / Securities Declaration of trust
Здравствуйте, ув. переводчики!

Прошу помощи в переводе указанного термина Qualifying Settlement.
Встречается в рамках Declaration of trust (Декларация доверительной собственности или Декларация об учреждении фонда доверительной собственности).
Определение:
Qualifying Settlement" means any settlement, wherever established, which shall be for the benefit of all or any one or more of the Beneficiaries (notwithstanding that other persons may also benefit thereunder);

Сложно понять - это какая-то сделка (Отвечающая требованиям сделка) или место, или учреждение?

Заранее благодарю.

Proposed translations

7 hrs
Selected

Учредительный договор траста

Вот даю ссылку на вопрос в Мультитране:
Qualifying Settlement
https://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=169996&topic=0&...



--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2018-11-24 11:44:31 GMT)
--------------------------------------------------

A settlement in trusts law is a deed (also called a trust instrument) whereby real estate, land, or other property is given by a settlor into trust so that the beneficiary only has the limited right to the property (for example during their life), but usually has no right to transfer the land to another or leave it in their own will. Instead the property devolves as directed by the settlement.
https://en.wikipedia.org/wiki/Settlement_(trust)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search