Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
working traverse
Hungarian translation:
előtolás (előtolási hossz)
Added to glossary by
Krisztina Szűcs
Nov 22, 2019 10:29
4 yrs ago
English term
working traverse
English to Hungarian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Fúrógép használati utasításában:
"In terms of functionality and safety, the main features are:
- Working traverse variable according to the machine models (240 mm art.22), (210 mm art. 35), (160 mm art. 20, same features as art. 22)."
Köszönöm szépen!
"In terms of functionality and safety, the main features are:
- Working traverse variable according to the machine models (240 mm art.22), (210 mm art. 35), (160 mm art. 20, same features as art. 22)."
Köszönöm szépen!
Proposed translations
(Hungarian)
4 +1 | előtolás (előtolási hossz) | Sándor Hamvas |
Proposed translations
+1
56 mins
Selected
előtolás (előtolási hossz)
".... rapid traverse 12 m/min" (gyors előtolás: 12 m/perc)
https://www.machineseeker.com/mss/deep boring machine
Itt az előtolási sebesség van megadva.
https://www.soraluce.com/en/pm-portal-milling-machine
"Longitudinal traverse X" axis" /mm/ (hosszirányú előtolás...")
"Cross traverse "Y" axis" /mm/ (keresztirányú előtolás)
Itt meg az előtolási hossz.
A függőleges fúrógépek esetében csak függőleges, vízszintes fúrógépek esetében meg csak vízszintes előtolás van.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 8 hrs (2019-11-25 19:03:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Köszönöm.
https://www.machineseeker.com/mss/deep boring machine
Itt az előtolási sebesség van megadva.
https://www.soraluce.com/en/pm-portal-milling-machine
"Longitudinal traverse X" axis" /mm/ (hosszirányú előtolás...")
"Cross traverse "Y" axis" /mm/ (keresztirányú előtolás)
Itt meg az előtolási hossz.
A függőleges fúrógépek esetében csak függőleges, vízszintes fúrógépek esetében meg csak vízszintes előtolás van.
--------------------------------------------------
Note added at 3 days 8 hrs (2019-11-25 19:03:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Köszönöm.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm szépen!"
Something went wrong...