Glossary entry

German term or phrase:

Verfließeigenschaft

Czech translation:

roztékavost

Added to glossary by Edita Pacovska
Sep 23, 2022 09:25
1 yr ago
7 viewers *
German term

Verfließeigenschaft

German to Czech Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Die Werte sind realitätsnah und wiederholgenau, aber sie sind in den genauen Abmessungen vom applizierten Material abhängig (z. B. Verfließeigenschaften des Materials, Kontaktwinkel zwischen Material und Bauteil etc.).
Proposed translations (Czech)
3 +1 roztékavost

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

roztékavost

nejspíš toto, roztékavost se posuzuje třeba u pájek a nějaký kontext k "Verfließen" jsem vygooglil tady:

Sie bewirken ein homogenes, gleichmäßiges Verfließen von Estrichmischungen zu einer völlig ebenen, glatten Oberfläche. Besonders vorteilhaft ist, daß diese erfindungsgemäßen Copolymerisate ihre Wirksamkeit auch noch nach 1 Stunde nach Zugabe des Polymerisats zur Baustoffmischung voll beibehalten.

https://patents.google.com/patent/DE3529095A1/de

Pokud by to bylo jen Fließeigenschaft, tak by to byla toková (reologická) vlastnost, ale to asi neměli na mysli.
Note from asker:
Děkuji, Aleši!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Velký dík za Vaši pomoc!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search