Glossary entry

English term or phrase:

ECR

Portuguese translation:

Sala de Controle de Máquinas/Engine Control Room

Added to glossary by Teresa Cristina Felix de Sousa
Mar 30, 2023 14:26
1 yr ago
22 viewers *
English term

ECR

English to Portuguese Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping Shipping Operations
Engine Preparation, Equipment checks (T&R = Tested and Ready for Use)
ClocksSynchronized with bridge
Communication ECR with Bridge
Communication Steering Room with Bridge
Transfer Control Bridge to ECR and vise-versa



===============
ECR em maiúsculas por ser abreviatura
Alguém sabe o que signifiva ECR?

Discussion

Mario Freitas Mar 31, 2023:
@ Teresa É o pessoal novato. Acho que o ProZ não explica muito bem o funcionamento, porque quase todos os novatos fazem isso, mas depois aprendem.
@Mario Haverá assim tanta gente a desconhecer como o Proz funciona? É pena, além de totalmente inútil…
Mario Freitas Mar 30, 2023:
"Agree" não! É assustadora a quantidade de respostas repetidas em vez de dar seu "Agree" para um colega.

Proposed translations

2 hrs
Selected

Sala de Controle de Máquinas

São 34 anos de offshore aqui...

--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2023-03-30 16:34:51 GMT)
--------------------------------------------------

É uma sala separada da Praça de Máquinas, onde estão os equipamentos controladores (painéis de controle) das máquinas que ficam na Praça de Máquinas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Confirmado pelo cliente. Demorou, mas saiu! Gratíssima, time! Bjs T."
+4
3 mins

eletrocentro de controle (Electrical Control Room - ECR)

Peer comment(s):

agree Clauwolf
6 mins
Obrigado, Claus!
agree ZT-Translations
27 mins
Obrigado, ZT!
agree Thiago Silva
1 hr
Obrigado, Thiago!
agree Edson Oliveira
5 hrs
Obrigado, Edson!
Something went wrong...
+2
10 mins

Engine Control Room (ECR) - Sala de Controle do Motor / Sala de Controle da Propulsão

Pesquisando o termo "ECR" neste contexto, me parece se refere a um local ou departamento em um navio ou embarcação, possivelmente relacionado ao controle do motor ou da propulsão. Algumas possíveis traduções para o termo poderiam ser "Sala de Controle do Motor" ou "Sala de Controle da Propulsão".

Segue as referencias de pesquisa abaixo:

"ECR" pode se referir a "Engine Control Room", que é uma sala de controle no navio responsável pelo monitoramento e controle do motor e sistemas relacionados, como a propulsão. (Fonte: https://www.machineryspaces.com/engine-control-room.html)

Em um contexto naval, "ECR" também pode ser a abreviação de "Electronic Chart Room", que é uma sala de controle responsável pela visualização e monitoramento das cartas náuticas eletrônicas e outras informações de navegação. No entanto, esse parece não ser o caso neste contexto específico. (Fonte: https://www.marineinsight.com/naval-architecture/electronic-...

Portanto, no contexto dado, "Communication ECR with Bridge" pode se referir à comunicação entre a sala de controle do motor ou propulsão e a ponte de comando, enquanto "Transfer Control Bridge to ECR and vise-versa" pode se referir à transferência de controle entre a ponte de comando e a sala de controle do motor ou propulsão.

Eu aconselho que você confirme com seu cliente para ter certeza, mas aí está o resultado da minha pesquisa!
Peer comment(s):

agree Thiago Silva
1 hr
agree Maristela de Azevedo Mazorca
5 hrs
Something went wrong...
51 mins

praça de máquinas

No jargão PT-BR, usa-se "máquina" para se referir ao "engine" do navio. Assim como a ECR é a Praça de máquinas, os Engineers são Oficiais de máquina.

https://www.portsidetreinamentos.com.br/post/você-conhece-as...

https://pt.linkedin.com/pulse/arquitetura-naval-os-principai...
Peer comment(s):

neutral Mario Freitas : O nível "5" é para quando você tiver certeza, o que não é o caso aqui. Não considere o ProZ como uma competição por pontos, amigo. O ECR é um e-room, não a sala de máquinas.
27 mins
Obrigado pelo conselho amigo Mario. Eu respondi com certeza pois trabalhei 10 anos no setor, e 5 anos a bordo de navios. Baseado no contexto, informações, pesquisa, e experiência, essa é a minha sugestão.
neutral Adriana Portas : Concordo com o Mario Freitas
1 hr
Something went wrong...
3 hrs

Engine Control Room" (Sala de Controle do Motor)

ECR é a abreviação de "Engine Control Room" (Sala de Controle do Motor) em inglês. Essa é uma sala onde os sistemas de propulsão e geração de energia de um navio são monitorados e controlados.

Aqui está a tradução das frases em inglês para o português:

Preparação do motor
Verificação de equipamentos (T&R = Testado e Pronto para Uso)
Relógios sincronizados com a ponte
Comunicação entre a Sala de Controle do Motor e a Ponte
Comunicação entre a Sala de Direção e a Ponte
Transferência de controle entre a Ponte e a Sala de Controle do Motor, e vice-versa
Em português, ECR pode ser mantido como abreviação, mas se quiser usar a versão completa, pode utilizar "Sala de Controle do Motor".
Something went wrong...
4 hrs

Centro de Controle de Máquinas

ECR (Engine Control Room) ou Centro de Controle de Máquinas (CCM) é o local onde ocorre o controle da propulsão do navio, a geração de energia, controle de temperatura. Abaixo segue link do material de referência do Centro de Instrução Almirante Graça Aranha (CIAGA) com imagem do CCM e vídeo explicativo.
Example sentence:

Communication ECR with Bridge - Comunicação do Centro de Controle de Máquinas (CCM) com o Passadiço

Something went wrong...
6 hrs

ECR-Engine Control Room (Sala de Controle de Máquinas)

ECR - Engine Control Room no português Sala de Controle de Máquinas. Trata-se do local onde todas as máquinas de um navio são monitoradas e controladas.
No contexto onde essa sigla foi empregada, entendo que a tradução Sala de Contole de Máquinas pode ser utilizada
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search