Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
interrogatories
Czech translation:
písemmý soudní dotazník
Added to glossary by
Zuzka Benesova
Apr 8, 2013 19:57
11 yrs ago
1 viewer *
English term
interrogatories
English to Czech
Law/Patents
Law (general)
v tomto významu
http://en.wikipedia.org/wiki/Interrogatories
Je to ve smlouvě, přičemž jde o jeden z případů, kdy jsou strany oprávněny sdělit důvěrné informace.
Má to nějaký český ekvivalent/obdobu?
Předem velmi děkuji.
http://en.wikipedia.org/wiki/Interrogatories
Je to ve smlouvě, přičemž jde o jeden z případů, kdy jsou strany oprávněny sdělit důvěrné informace.
Má to nějaký český ekvivalent/obdobu?
Předem velmi děkuji.
Proposed translations
(Czech)
3 +1 | písemmý soudní dotazník | Pavel Slama |
3 | formální šetření | Petr Kedzior |
Proposed translations
+1
32 mins
Selected
písemmý soudní dotazník
dává Chromá
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2013-04-08 20:35:26 GMT)
--------------------------------------------------
...anebo písemné otázky (říká se tady http://is.muni.cz/th/170272/pravf_m/Diplomova_prace.pdf)
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2013-04-08 20:35:26 GMT)
--------------------------------------------------
...anebo písemné otázky (říká se tady http://is.muni.cz/th/170272/pravf_m/Diplomova_prace.pdf)
Peer comment(s):
agree |
jankaisler
: mn. č. p.d. vydané po schválení soudu odpůrci, který na ně musí přísežně odpovědět
17 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Děkuji."
11 mins
formální šetření
já bych to viděl nějak takto...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2013-04-08 20:14:18 GMT)
--------------------------------------------------
nebo "formální dotazování"
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2013-04-08 20:15:15 GMT)
--------------------------------------------------
případně "formální dotazování v rámci soudního řízení"
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2013-04-08 20:14:18 GMT)
--------------------------------------------------
nebo "formální dotazování"
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2013-04-08 20:15:15 GMT)
--------------------------------------------------
případně "formální dotazování v rámci soudního řízení"
Discussion
"...legally compelled by (by interrogatories, request for information or documents, oral questions, civil investigative demand, subpoena, or similar process) to disclose..."
Zatím tam mám pracovně opisné "soupis otázek v rámci přípravné fáze..."