Glossary entry

English term or phrase:

7/16” wrench

German translation:

7/16"-Schraubenschlüssel

Added to glossary by Stefanie Guim Marce
Jan 15, 2007 12:01
17 yrs ago
English term

7/16” wrench

English to German Tech/Engineering Furniture / Household Appliances
Aus einer Anleitung für eine Dosenpresse:

Except for the PLUNGER ASSEMBLY, the machine can be disassembled with a 7/16” wrench.

=> 7/16" = 1,11 cm - aber ist das dann auch ein Schraubenschlüssel mit 1,11 cm? oder wied rücke ich das auf Deutsch geschickt aus?
Handwerker vor!
Proposed translations (German)
4 +6 7/16 Zoll Schraubenschlüssel
Change log

Jan 15, 2007 12:04: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Engineering (general)" to "Furniture / Household Appliances" , "Field (write-in)" from "Haushaltsgeräte" to "(none)"

Proposed translations

+6
5 mins
Selected

7/16 Zoll Schraubenschlüssel

Wie willst Du das anders ausdrücken, Stefanie? Wenn jemand Geräte anbietet, die Muttern im Zollmaß haben, dann ist es vielleicht seine eigene Ungeschicklichkeit. Aber bei Bildschirmdiagonalen reden wir ja auch (fast) nur in Zoll.
Peer comment(s):

agree Andreas Wulff (X)
2 mins
agree Ulrike Kraemer : Vielleicht ein amerikanischer Hersteller?
6 mins
agree Klaus Herrmann : Ganz Deutschland? Nein, ein mutiger kleiner Haufen schreibt noch 7/16-Zoll-Schraubenschlüssel. 7/16"-Schraubenschlüssel ginge auch.
16 mins
Ich gebe mich gelegentlich der Fraktion der Bindestrichfeinde geschlagen, Klaus. In meiner Übersetzung wäre es "7/16-Zoll-Schr..."
agree Friedrich Reinold : Korrektes Deutsch ist mit Bindestrichen, wenn es sich um einen zusammengesetzten Begriff handelt (auch nach der Rechtschreibreform). Sonst wäre es eine Mengenangabe, also über eine Strecke von 7/16 Zoll befänden sich Schraubenschlüssel verteilt ...
49 mins
agree avantix
1 hr
agree DDM
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search