Glossary entry

English term or phrase:

deionizer

Greek translation:

απιονιστής

Added to glossary by Vicky Papaprodromou
Jul 30, 2008 04:04
15 yrs ago
English term

Deionizer

English to Greek Tech/Engineering Energy / Power Generation
Carbon Filter and Deionizer Cartridge Replacement
Change log

Jul 31, 2008 12:08: Evi Prokopi (X) changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Aug 13, 2008 10:43: Vicky Papaprodromou Created KOG entry

Oct 9, 2008 18:57: Vasilisso changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (6): Spiros Doikas, Vicky Papaprodromou, sassa, Anastasia Giagopoulou, Valentini Mellas, Vasilisso

Non-PRO (3): aggelpan, d_vachliot (X), Evi Prokopi (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

d_vachliot (X) Aug 1, 2008:
Καλό είναι να μην συζητάμε όλη την ώρα τα ίδια: http://www.proz.com/forum/greek/102314-pro_ή_non_pro.html
και άλλα παλιότερα.
Spiros Doikas Jul 31, 2008:
Για το τι πρέπει να είναι PRO και τι όχι, καλό είναι να κοιτάξει κανείς το άρθρο του Henry: http://www.proz.com/translation-articles/articles/95/1

Proposed translations

+12
5 mins
Selected

απιονιστής

Peer comment(s):

agree Eleftheria Dekavalla
36 mins
Καλημέρα κι ευχαριστώ.
agree Evi Prokopi (X)
44 mins
Καλημέρα, Εύη. Ευχαριστώ.
agree Ioanna Orfanoudaki
1 hr
Ευχαριστώ.
agree Tina Lavrentiadou
2 hrs
Ευχαριστώ.
agree Danae Lucia Ferri
2 hrs
Ευχαριστώ.
agree sassa
2 hrs
Ευχαριστώ.
agree aggelpan
2 hrs
Ευχαριστώ.
agree Vasilisso
4 hrs
Ευχαριστώ.
agree Spiros Doikas
5 hrs
Ευχαριστώ.
agree Dora P
9 hrs
Ευχαριστώ.
agree Anastasia Giagopoulou
1 day 1 hr
Ευχαριστώ.
agree Eri Koutala
2 days 9 hrs
Ευχαριστώ.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 day 3 hrs

απιονιστής

To remove ions from (a solution) using an ion-exchange process.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search