Glossary entry

English term or phrase:

...existing at law in equity admiralty or by statute ...

Greek translation:

... εν ισχύει (ή ''που υπάρχουν'' ) εις το δίκαιον επιεικείας, το ναυτικόν δίκαιον ή εκ του νόμου...

Added to glossary by Savvas SEIMANIDIS
Apr 11, 2012 08:41
12 yrs ago
10 viewers *
English term

...existing at law in equity admiralty or by statute ...

English to Greek Law/Patents Law (general)
Each and every power and remedy herein given to the Mortgagees shall be cumulative and shall be in addition to every other power and remedy herein given or now or hereafter existing at law in equity admiralty or by statute and each and every power and remedy whether herein given or otherwise existing may be exercised from time to time and as often and in such order as may be deemed expedient by the Mortgagees ....
Change log

Apr 26, 2012 10:12: Savvas SEIMANIDIS Created KOG entry

Apr 26, 2012 10:12: Savvas SEIMANIDIS changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1363597">Savvas SEIMANIDIS's</a> old entry - "...existing at law in equity admiralty or by statute ..."" to ""... εν ισχύει (ή ''που υπάρχουν'' ) εις το δίκαιον επιεικείας, το ναυτικόν δίκαιον ή εκ του νόμου...""

Proposed translations

8 days
Selected

... εν ισχύει (ή ''που υπάρχουν'' ) εις το δίκαιον επιεικείας, το ναυτικόν δίκαιον ή εκ του νόμου...

law in equity : πρόκειται δια το δίκαιον επιεικείας, το οποίον εγκαθιδρύθηκε αρχικά εις το Ηνωμένον Βασίλειον τον ΙΗ' αιώνα, κατά διάκριση έναντι του "Common law" και το οποίο επέτρεπε εις τους προσφεύγοντας εις τα δικαστήρια της καγκελαρίας την λήψη αποφάσεων με πνεύμα μεγαλυτέρας επιεικείας εν συγκρίσει με τα βασιλικά δικαστήρια τα οποία εφήρμοζαν ''το κοινό δίκαιο'' (common law)

Σημ. Νομίζω ότι, όπως συνήθως σε αγγλικά νομικά κείμενα, λείπει ένα κόμμα μεταξύ των λέξεων "equity" και "admiralty", απαραίτητο για την διάκρισή των.

admiralty = ναυτικό δίκαιο (στο συγκεκριμένο πλαίσιο)

by statute = σύμφωνα με τον νόμο / εκ του (ισχύοντος) νόμου

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2012-04-19 22:18:42 GMT)
--------------------------------------------------

Αναφορές :
1.α ''Because its jurisdiction is not governed by statute, there is no possibility for a dissatisfied member and others to influence the internal functioning through...''

1.β ''Puisque sa compétence n'est pas définie par une loi, aucun membre insatisfait ni qui que ce soit d'autre ne peut influer sur son fonctionnement interne par [...]''

1.γ ''Αφού η δικαιοδοσία του δεν ορίζεται από κάποιον νόμο, κανένα μη ικανοποιηθέν μέλος μήτε οιοσδήποτε άλλος δεν δύναται να ασκήσει επιρροή στην εσωτερική του λειτουργία...''

Πηγή : επίσημη απόφαση του καναδικού κοινοβουλίου της 11ης Ιουνίου 2009

http://www.parl.gc.ca/HousePublications/Publication.aspx?Doc...

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2012-04-19 22:31:11 GMT)
--------------------------------------------------

2. Ως προς την μετάφραση του όρου "at law in equity", υπάρχει εμπεριστατωμένη απάντηση σε ερώτηση kudoz, από τον συνάδελφο Nick Lingris, την 21η Οκτωβρίου 2005 :

'' Φυσικό δίκαιο/το κατ' ουσίαν δίκαιο/Δίκαιο της Επιεικείας''

http://www.proz.com/kudoz/english_to_greek/law_general/11650...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search