Glossary entry

English term or phrase:

feedback

Greek translation:

ανάδραση

Added to glossary by Maria Karra
Nov 1, 2005 14:09
18 yrs ago
3 viewers *
English term

feedback

English to Greek Other Music
To έχω σε δύο σημεία: feedback media, όπως μικρόφωνα και όργανα
και "in feedback", ξεκινάει η μουσική in feedback

Όσο κι αν φαίνεται περίεργο, το παραπάνω είναι σε ποίημα. Οπότε δεν ψάχνω απαραίτητα τον ακριβή αντίστοιχο όρο στη μουσική, απλώς θέλω να βρω μια λέξη/φράση που να ταιριάζει και στις δύο περιπτώσεις.
Proposed translations (Greek)
3 +6 ανάδραση

Discussion

Maria Karra (asker) Nov 1, 2005:
�����, �������� �����. �� �� ��� ��� ������ (�� ���������� �� ������� ������� ���� ������) �� �� �������;

Proposed translations

+6
29 mins
Selected

ανάδραση

Μια πρόταση αν δεν θέλεις να αφήσεις την λέξη στα αγγλικά, όπως χρησιμοποιείται συνήθως.

Feedback
Υψηλού τόνου ήχος (σαν λυγμός) που δημιουργείται όταν ένα μικρόφωνο ή μια ηλεκτρική κιθάρα τοποθετείται μπροστά από ένα μεγάφωνο, καθώς το ηλεκτρονικό σήμα παγιδεύεται σε έναν ατέρμονα κύκλο εκπομπής/λήψης του. Χρησιμοποιήθηκε επίτηδες από πολλούς (Yardbirds, The Who, The Velvet Underground, The Jesus And Mary Chain) με πιο χαρακτηριστικό τον Jimi Hendrix.
http://www.in.gr/musiccd/rock/mcdrklef.asp

"Κατερίνης Σεμινάριο Κλασσικής Κιθάρας με τον Κ. ... 2000-
2001, Ανάδρασις (Feedback) για Συμφωνική "
http://www.panayiotiskokoras.com/gr/bio_data.htm

"Ο πειραματισμός του με το τσέλο και τη φωνή του θα αποφέρει το 1986 το World of Echo. Αυτό που παρατηρούμεστο album αυτό είναι ότι συνθετικά έχει ως βάση του τη disco και dance και πάνω σε αυτά προσθέτει στοιχεια pop, punk και κλασσικής μουσικής, τα αναμιγνύει άψογα με ηχώ, feedback, φωνή και τσέλο. "
http://www.atraktos.net/article.asp?cat=13&article=8737

"Οι εξελίξεις που έχουν δεχτεί τα faders τα τελευταία χρόνια είναι πολύ μεγάλες μιας και βασικός στόχος είναι η διάρκεια ζωής, η καλή ποιότητα κατασκευης και ο ήχος χωρίς παράσιτα (feedback, distortion κλπ). "
http://www.hiphop.gr/page/876.cfm

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2005-11-01 14:46:14 GMT)
--------------------------------------------------

Να προσθέσω ακόμα έναν σύνδεσμο που παρουσιάζει ενδιαφέρον.
"Το feedbacking είναι το solo project του Θοδωρή Ζιούτου. Είναι µια σειρά αλγορίθµων παραγωγής ήχου, που έχουν γραφτείκαι εκτελούνται µε το πρόγραµµα audiomulch σε windows PC. Η κεντρική ιδέα-τεχνική είναι η ανάδραση (feedback) και µάλιστα η διαρκής και µεταβαλλόµενη..."
http://216.239.59.104/search?q=cache:MpqepNXDb30J:www.essim....

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 5 mins (2005-11-01 15:14:29 GMT)
--------------------------------------------------

Μαρία τώρα βλέπω την ερώτησή σου. Δεν ξέρω ακριβώς το συγκείμενο. Ίσως να βοηθούσε αν έδινες δυο-τρεις στίχους. Αν ήταν ένα κείμενο πολύ ποιητικό θα μπορούσες ίσως να βάλεις και "λυγμός". Για τις προτάσεις που έδωσες πιθανότατα να είναι πιο συχνή η χρήση του αγγλικού όρου, αλλά δεν νομίζω να ξενίσει. Να σου δώσω κι έναν σύνδεσμο που χρησιμοποιεί την "ανάδραση" και δένει πολύ όμορφα νομίζω.

" Το μέγεθος της κιθάρας είναι μικρότερο από αυτό της σειράς ES και το μπράτσο λεπτό για εύκολο παίξιμο. Το ηχητικό αποτέλεσμα είναι ξεστό και "ξύλινο" με την ανάδραση ενός ημι-ακουστικού σκάφους."
http://www.noiz.gr/modules.php?name=News&counter=43&file=art...
Peer comment(s):

agree Nick Lingris : Δες και φίντμπακ ή "φιντ μπακ". // Για το "ανάδραση", καμία αμφιβολία. Και απαντώντας στη Μαρία, θα έλεγα ότι ο όρος είναι πια πολύ διαδεδομένος.
7 mins
Ναι, και έτσι, αλλά νομίζω ότι η Μαρία θα προτιμούσε μια ελληνική απόδοση. Ευχαριστώ Νίκο.
agree Vicky Papaprodromou : Kαλησπέρα, Λαμπρινή.:-)
16 mins
Ευχαριστώ, Βίκυ. Καλησπέρα. :-)
agree Daphne Theodoraki : Ναι, νομίζω ότι στο πλαίσιο της μουσικής το "ανάδραση" είναι μια χαρά. Αν ήταν άλλα τα συμφραζόμενα, π.χ. γενικό κείμενο, θα μπορούσε να βάλει πολλές άλλες αποδόσεις (π.χ. "σχόλια", "παρατηρήσεις"), αλλά η κατά λέξη μετάφραση εδώ ταιριάζει, νομίζω.
1 hr
Ευχαριστώ, Δάφνη!
agree Assimina Vavoula : Είσαι απίθανη.....
2 hrs
Ευχαριστώ Μινούλα! :-)
agree Elena Petelos : ;-) Αν βέβαια τα συμφραζόμενα ήταν ιατρικά δεδομένα (ή αλλου τύπου), "ανατροφοδότηση".
6 hrs
:-)
agree Alexandra Fakalou
18 hrs
Καλημέρα Αλεξάνδρα! Ευχαριστώ. :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ πάρα πολύ. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search