Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
author-ity
Greek translation:
αυθεντία του συγγραφέα
Added to glossary by
Nick Lingris
Aug 21, 2005 19:38
18 yrs ago
1 viewer *
English term
author-ity
English to Greek
Other
Other
classics
Herodotus' history of mainland Greece begins by comparing Athens and Sparta. Seeking allies, Croesus 'inquires' who are the most powerful Greeks; Croesus' playing the historian invests his findings with Herodotus' own *'author-ity'* and brings the past closer.
Από ενδιαφέρον περισσότερο.
Από ενδιαφέρον περισσότερο.
Proposed translations
(Greek)
4 +1 | αυθεντία (του συγγραφέα) | Nick Lingris |
3 +3 | συγγραφική αυθεντία | flipendo |
Proposed translations
+1
1 day 6 hrs
Selected
αυθεντία (του συγγραφέα)
Υπάρχει λογοπαίγνιο αλλά δεν έχει σχέση με συγ-γραφή. Το author-ity, όπως κάνει σαφές και η ερωτώσα, είναι η αυθεντία του δημιουργού, η αυθεντία του συγγραφέα. Θα ήταν λάθος κάθε λογοπαίγνιο που θα απομάκρυνε από τον όρο που χρησιμοποιεί η μεταμοντέρνα κριτική στην αυθεντία του συγγραφέα όπως τη βλέπει η κλασική ανάλυση. Το παιχνίδι είναι στο επίπεδο author/authority (the authority of the author), authorité de l’auteur, auteur-ité. Επειδή μάλιστα υπάρχει ο συγγραφέας στην πρόταση, θα έτρωγα το συγγραφική και, στο βαθμό που το βιβλίο το επιτρέπει, θα έλεγα «την αυθεντία (author-ity) του ίδιου του Ηρόδοτου».
Peer comment(s):
neutral |
Andras Mohay (X)
: Κανείς δεν ταύτισε το "author-ity" με τη "συγ-γραφή". "Author-ity" όμως δεν είναι "αυθεντία". Είναι πιο πολύ "πατρότητα του συγγρ." ή απλά "ιδιότητα του συγγρ."
13 hrs
|
Εσύ με τρόμαξες με το ΣΥΝ-γράφει και το collaborative. Και πιστεύω ότι το author-ity είναι το κύρος, η αυθεντία που πηγάζει από την πατρότητα (authorship). Μυστήρια πράγματα, έτσι κι αλλιώς.
|
|
agree |
Vicky Papaprodromou
1 day 20 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Σας ευχαριστώ όλους. Η διαφορά ανάμεσα στις δύο προτάσεις είναι αρκετά λεπτή. Νομίζω ότι ο Νίκος βρίσκεται πιο κοντά. Και πάλι ευχαριστώ, πάντως. "
+3
15 mins
συγγραφική αυθεντία
Δεν ξέρω αν προσπαθείς να κρατήσεις κάποιο λογοπαίγνιο στη φράση σου ή θες κάτι άλλο.
Εκτός από "συγγραφική αυθεντία" ίσως θα μπορούσες να πεις "την αυθεντία της συγγραφικής τέχνης / που υπαγόρευε η συγγραφική τέχνη του Ηρόδοτου"
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 39 mins (2005-08-22 06:18:01 GMT)
--------------------------------------------------
Εξ΄ αφορμής της παρατήρησης του Κώστα, σκέφτηκα την έκφραση "ιστοριογραφική αυθεντία", δεν ξέρω βέβαια αν είναι δόκιμη ή εν πάση περιπτώση εύηχη!
Εκτός από "συγγραφική αυθεντία" ίσως θα μπορούσες να πεις "την αυθεντία της συγγραφικής τέχνης / που υπαγόρευε η συγγραφική τέχνη του Ηρόδοτου"
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 39 mins (2005-08-22 06:18:01 GMT)
--------------------------------------------------
Εξ΄ αφορμής της παρατήρησης του Κώστα, σκέφτηκα την έκφραση "ιστοριογραφική αυθεντία", δεν ξέρω βέβαια αν είναι δόκιμη ή εν πάση περιπτώση εύηχη!
Peer comment(s):
agree |
Andras Mohay (X)
: 'Η και "συγ-γραφική αυθεντία" (Croesus συν Herodotus) :-) // Μια χαρά είναι η πρώτη πρόταση! Εκείνη την εποχή οι λογογράφοι (-ποιοί) ήταν και τα 2 μαζί
17 mins
|
Ευχαριστώ Αντράς, καλημέρα. Παρακαλώ δείτε τη νέα παρατήρηση που παραθέτω και περιμένω σχόλια.
|
|
agree |
Costas Zannis
: Μάλλον θα πρέπει να χαθεί, γιατί με την προβολή της "συγγραφικής αυθεντίας" θα εξαφανιστεί ε η άλλη "αυθεντία" του Η., εκείνη του ιστορικού.
2 hrs
|
Ευχαριστώ, Κώστα,καλημέρα. Δες αν θες κι εσύ τη νέα παρατήρηση και πες μου την άποψή σου.
|
|
agree |
Assimina Vavoula
2 days 10 hrs
|
Discussion