Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
disrupt
Greek translation:
παρεμβολή
English term
disrupt
Oct 10, 2008 12:32: Vasilisso changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (3): Vicky Papaprodromou, Spiros Doikas, Vasilisso
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
παρεμβολή
... δεν δημιουργούν προβλήματα ... να προκαλέσουν παρεμβολές σε ... που τοποθετούνται στο αυτί ...
www.vodafone.gr/ live1/page.jsp?pid=0005050200&vars=0000000000
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2004-05-17 17:49:56 GMT)
--------------------------------------------------
... τα περιβάλλοντα κτίρια, προσφέρουν ... του σήματος
επιτρέπει. ... κυριότερες παρεμβολές που ...
homepages.pathfinder.gr/ ametsi/CellularNetworkStructureGreekVersion.html
διαταράσσω, διασπώ, διακόπτω
agree |
Costas Zannis
: Διακόπτουν, διαταράσουν (φύλαξε το "διασπούν" για άλλη ερώτηση) :-))
1 hr
|
το σήμα του κινητού τηλεφώνου παρεμποδίζεται λόγω της παρουσίας/ύπαρξης των τοίχων του κτιρίου
http://www.stivanadika.gr/news_detail.asp?news_id=38
agree |
Valentini Mellas
5 mins
|
Eυχαριστώ!
|
|
agree |
Lamprini Kosma
1 hr
|
Eυχαριστώ!
|
|
agree |
Natassa Iosifidou
: "Οι τοίχοι εμποδίζουν/παρεμποδίζουν το σήμα."
2 hrs
|
Eυχαριστώ!
|
διασπούν
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2004-05-17 17:40:45 GMT)
--------------------------------------------------
As the distance increases and obstacles ***disrupt the signal***, the signal strength drops - so the wireless adapters will lower their transmission speed to reduce the chance of errors.
Γενικά σε ένα κανάλι δεδομένων υπάρχει κάποιο error rate. Στην προκειμένη περίπτωση, το σήμα διασπάται / μειώνεται η ποιότητά του.
Χρήσιμο link για την όλη ιδέα:
http://www.newscientist.com/hottopics/phones/phones.jsp?id=2...
Something went wrong...