Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Flammable & Combustible
Indonesian translation:
mudah menyala & mudah terbakar
Added to glossary by
Mohammad Renaldi Diponegoro
Jul 1, 2010 02:37
13 yrs ago
11 viewers *
English term
Flammable & Combustible
English to Indonesian
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
terjemahan tentang bahan kimia; saya kesulitan memilih istilah yang tepat untuk membedakan kata "Flammable" dan "Combustible" (contoh : flammable gases vs combustible substances). Mohon bantuan rekan-rekan penerjemah.
TIA
TIA
Proposed translations
(Indonesian)
Proposed translations
+3
13 mins
Selected
mudah menyala & mudah terbakar
beti, beda2 tipis.
kalau perlu beda idealnya di atas
walaupun umumnya ya mudah terbakar
other cons- mudah berkobar
kalau perlu beda idealnya di atas
walaupun umumnya ya mudah terbakar
other cons- mudah berkobar
Note from asker:
saya pilih ini karena banyak suporternya. Terima kasih pak Hikmat. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "terimakasih pak Hikmat."
14 mins
Mudah terbakar
Menurut pendapat saya, dalam perbendaharaan kata Bahasa Indonesia hampir tidak ada perbedaan antara "flammable" dan "combustible". Kalau diterjemahkan artinya menjadi "mudah terbakar".
Dalam konteks di atas dapat diterjemahkan sebagai berikut:
flammable gases = Gas mudah terbakar
combustible substances = Bahan (kimia) mudah terbakar
Untuk perbedaan secara ilmiah "banget", bisa dilihat pada link referensi di bawah.
"The heat of combustion of substances is calculated by a method called calorimetry."
"To calculate the flammability of a substance/ material, it has to be passed through the process of fire testing."
Semoga membantu ^^
Dalam konteks di atas dapat diterjemahkan sebagai berikut:
flammable gases = Gas mudah terbakar
combustible substances = Bahan (kimia) mudah terbakar
Untuk perbedaan secara ilmiah "banget", bisa dilihat pada link referensi di bawah.
"The heat of combustion of substances is calculated by a method called calorimetry."
"To calculate the flammability of a substance/ material, it has to be passed through the process of fire testing."
Semoga membantu ^^
Note from asker:
terima kasih untuk penjelasannya pak Vincentius. |
+1
33 mins
mudah terbakar & mudah menyala
menurut kamus Indodic.
Reference:
Note from asker:
saya sepertinya lebih cocok kalau "combustible" dipadankan dengan "mudah terbakar" mengingat penerjemahan internal combustion engine = mesin pembakaran dalam. Anyway, terima kasih urun diskusinya pak Wiwit. |
Peer comment(s):
agree |
(Claryssa) Suci Puspa Dewi
: Usually, both are translated "mudah terbakar". However, should we differ them, I agree with this answer.
37 mins
|
41 mins
mudah tersambar api & mudah terbakar
Flammable is a material that can easily catch fire under normal circumstances and with the help of minimal ignition source. Just a spark is sufficient enough. An ideal example of flammable substances is propane.
Combustible materials can include anything that will burn. Propane can also be placed in the same category but more vigorous conditions are required for an ideal combustible material to burn. A simple spark is definitely not enough. Paper or wood can be ideal examples of combustible materials.
http://www.differencebetween.net/science/difference-between-...
Combustible materials can include anything that will burn. Propane can also be placed in the same category but more vigorous conditions are required for an ideal combustible material to burn. A simple spark is definitely not enough. Paper or wood can be ideal examples of combustible materials.
http://www.differencebetween.net/science/difference-between-...
Note from asker:
terima kasih penjelasannya pak Wiyanto. |
1 hr
mudah terbakar & mudah dibakar
mudah TERbakar > bahan yang sendirinya mudah terbakar
mudah DIbakar > bahan mudah terbakar bila disulut api
mudah DIbakar > bahan mudah terbakar bila disulut api
Note from asker:
terima kasih pak Laut. |
6 hrs
mudah tersulut (api) & mudah terbakar
Alternatif saja.
Ada barang yang mudah terbakar tapi tak bisa disulut/tersulut api (seperti kayu, kapas, kain, dll), ada zat yang mudah tersulut api dan terbakar (seperti bensin, gas LPG, dll).
Ada barang yang mudah terbakar tapi tak bisa disulut/tersulut api (seperti kayu, kapas, kain, dll), ada zat yang mudah tersulut api dan terbakar (seperti bensin, gas LPG, dll).
Example sentence:
Gasoline and Hydrogen are flammable - Bensin dan Gas Hidrogen mudah tersulut api
Cotton and Wood are combustible - Kapas dan Kayu adalah bahan yang mudah terbakar
Note from asker:
terimakasih pak. |
546 days
mudah terbakar (normaL) & mudah terbakar (kondisi tertentu)
flamability: mudah terbakar dalam kondisi normal
combustibility: mudah terbakar jika syarat/zat yang dapat membuatnya terbakar mengenainya
combustibility: mudah terbakar jika syarat/zat yang dapat membuatnya terbakar mengenainya
Something went wrong...