Glossary entry

English term or phrase:

deliberate form of creativity

Indonesian translation:

bentuk kreativitas terencana

Added to glossary by Christianna Braithwaite
Apr 19, 2008 10:14
16 yrs ago
1 viewer *
English term

deliberate form of creativity

English to Indonesian Social Sciences Education / Pedagogy
Ada dalam kalimat:
'this term is to describe a more deliberate form of creativity'

Apa ya, padanan dalam bahasa Indonesia yang terbaik?
Kalau cuma lihat kata 'deliberate' saja sih, artinya kan sudah ada. Tapi begitu digabung dengan 'form of creativity', saya jadi agak gamang nih.

Thanks a lot,
Change log

Nov 23, 2008 11:02: Christianna Braithwaite Created KOG entry

Proposed translations

+2
16 mins
Selected

bentuk kreativitas terencana

Untuk ini sudah semestinya I.M.F. diserahi usaha penyediaan likwiditas secara terencana (deliberate).
Peer comment(s):

agree Gianto Widianto
13 hrs
agree Yustina Espehana : deliberate: intentional or planned
3 days 20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 mins

bentuk kreativitas yang lebih lengkap

deliberate worker: METHODICAL, systematic, careful, painstaking, meticulous, thorough.
Something went wrong...
+1
16 mins

bentuk kreativitas yang sistematik

IMHO
Peer comment(s):

agree lunar_girl : setuju, kayanya "sistematis" bukan sistematik :)
5 hrs
yup..it should be sistematis. Thanks :)
Something went wrong...
16 mins

bentuk kreativitas yang lebih disengaja

..

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-04-19 10:32:53 GMT)
--------------------------------------------------

deliberate disini artinya kreativitasnya itu memang disengaja, jadi bukan natural, bukan created by accident.
Something went wrong...
48 mins
English term (edited): more deliberate form of creativity

bentuk kreativitas sebagai hasil pertimbangan yang lebih matang

Istilah tersebut masih asing di Indonesia (IMHO). Kalo yang menerjemahkan mungkin mengerti maksudnya. Tapi untuk yang akan membacanya agar bisa memahaminya mungkin harus diterjemahkan seperti itu
Something went wrong...
2 hrs
English term (edited): more deliberate form of creativity

ungkapan daya cipta yang lebih disengaja

Mengambil sudut pandang lain, karena saya pikir ini lebih menyangkut ke sesuatu yang abstrak.

Disengaja = dipikirkan dalam2; bukan sekadar mengikuti pikiran selewat (heat of the moment).

Jika masih belum nyaman dengan daya cipta, bisa "fall back" ke kreatifitas/kreativitas.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search