Glossary entry

English term or phrase:

cove, gulf and bay

Indonesian translation:

teluk kecil, teluk sedang, teluk besar

Added to glossary by Hikmat Gumilar
Dec 7, 2007 07:38
16 yrs ago
4 viewers *
English term

cove, gulf and bay

English to Indonesian Other General / Conversation / Greetings / Letters Geografi Pantai
saya gak puas hanya sekedar besar kecil...apa ada ya...lagi jauh dari kamus tesaurus nih...
dan ketiga kata ini sering muncul dalam kalimat yang sama.

TKS

Proposed translations

+1
17 mins
English term (edited): cove, bay, and gulf
Selected

teluk kecil, teluk sedang, teluk besar

Sori, urutannya sedikit diubah menurut ukurannya.:)

Pada dasarnya, ketiga kata ini merujuk pada makna yang sama - teluk. Karena dalam bahasa Indonesia tidak ada padananan langsung untuk masing-masing dari ketiga istilah tersebut, saya mengusulkan:

cove = teluk kecil
bay = teluk sedang
gulf = teluk besar

karena menurut referensi ini seperti itulah perbedaan tingkat kebesaran masing-masing.
Peer comment(s):

agree Hadiyono Jaqin
1 hr
TK, Hadi.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Saya memilih ini... karena yang paling mendekati ya memang ukuran harus disebutkan, mengingat sumbernya adalah bahan untuk brosur pariwisata yang bahasanya bahasa pemasaran, saya menerjemahkannya sebagai "berbagai macam teluk dengan ukuran yang berbeda' Thanks buat semua."
14 mins

teluk kecil yang tertutup, teluk luas dan teluk

klo liat di wikipedia, bedanya di ukuran dan bentuk.

http://en.wikipedia.org/wiki/Gulf
Something went wrong...
+1
42 mins

ceruk, teluk luas dan teluk

IMHO sekedar alternatif saja
Peer comment(s):

agree Mohamad Rudi Atmoko
8 days
Something went wrong...
1 hr

teluk kecil, teluk-teluk

cove = teluk kecil
gulf and bay = teluk-teluk
Something went wrong...
9 hrs

teluk tersembunyi, teluk (raksasa) dan teluk

cove adalah teluk melingkar/bulat yang jalan masuknya kecil/tidak seperti teluk hampir seperti danau. (sheltered bay = teluk tersembunyi)

teluk besar atau kecil tidak dibedakan dalam bahasa Indonesia untuk Atlas atau pelajaran di Sekolah di Indonesia.

Sekadar untuk pembeda bila memang konteks sangat membutuhkan, gulf = teluk (raksasa) dan bay = teluk

Saya ambil bay = teluk sebagai patokan karena semua penjelasan referensi mengacu pada bay.

Referensi:

A cove is a coastal landform. Earth scientists generally use the term to describe a circular or round inlet with a narrow entrance, though colloquially the term is sometimes used to describe any sheltered bay.

A cove is a small sheltered inlet or bay *an irregular shoreline broken by many coves American Guide Series: Michigan*


A bay is an inlet of the sea or other body of water usually smaller than a gulf but of the same general character

Gulf is a bay, usually referring to a large bay that is an arm of an ocean or sea. For example, the Gulf of Mexico is the ninth largest body of water in the world.

http://en.wikipedia.org/wiki/cove
http://en.wikipedia.org/wiki/gulf
Something went wrong...
1 day 14 hrs

teluk (cove), teluk (gulf), teluk (bay)

teluk (cove), teluk (gulf), teluk (bay)

Lulworth Cove
Bay of Pigs
Gulf War

Yah, mat you've got to believe it, emang nggak ada lagi, padahal kita katanya kan negara maritim yah...

Mana nih...nenek moyangku seorang pelaut...

Peer comment(s):

neutral Dini Sofyan : Hanya nebak, mungkin maksudnya 'wilayah-wilayah pesisir'. Tapi mungkin lebih baik kalau saya bisa tau kalimat lengkapnya.
5 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search