Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
advance of additional working hours.
Indonesian translation:
jam kerja tambahan yang belum dilakukan.
Added to glossary by
Regi2006
Nov 8, 2007 04:39
16 yrs ago
3 viewers *
English term
advance of additional working hours.
English to Indonesian
Other
Human Resources
In order to be granted one full TOIL day, the employee must already have accrued 8 hours TOIL. Time off in lieu cannot be given in anticipation of or advance of additional working hours.
Proposed translations
(Indonesian)
Proposed translations
+2
48 mins
Selected
jam kerja tambahan yang belum dilakukan.
Waktu libur pengganti tidak diberikan untuk jam kerja yang akan dilakukan atau belum dilakukan.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
+1
10 mins
sebelum melakukan kerja lembur
Seperti dijelaskan kalimat sebelumnya, untuk dapat TOIL satu hari penuh, karyawan harus sudah melakukan kerja lembur (mendapat poin TOIL 8 jam).
Jadi, pemberian TOIL satu hari penuh tidak dilakukan sebelum (in anticipation of atau in advance of) karyawan bersangkutan telah melakukan kerja lembur (additional working hours).
Jadi, pemberian TOIL satu hari penuh tidak dilakukan sebelum (in anticipation of atau in advance of) karyawan bersangkutan telah melakukan kerja lembur (additional working hours).
3 hrs
sebelum melakukan jam jerja tambahan
IMHO
3 hrs
English term (edited):
advance of additional working hours
menjelang jam kerja tambahan (yang tak diduga)
Ada dua jenis jam kerja tambahan:
= sudah diduga/dijadwalkan
= tak diduga/dijadwalkan.
u/ yang pertama, dipakai kata: "in anticipation of", sebab sudah diantisipasi bakalan nambah kerja. U/ yang kedua, dipakai kata: "in advance of", sebab tidak pasti apakah perlu kerja tambahan.
Secara keseluruhan:
"TOIL tidak dapat diberikan menjelang jam kerja tambahan, baik yang terjadwal maupun tidak."
= sudah diduga/dijadwalkan
= tak diduga/dijadwalkan.
u/ yang pertama, dipakai kata: "in anticipation of", sebab sudah diantisipasi bakalan nambah kerja. U/ yang kedua, dipakai kata: "in advance of", sebab tidak pasti apakah perlu kerja tambahan.
Secara keseluruhan:
"TOIL tidak dapat diberikan menjelang jam kerja tambahan, baik yang terjadwal maupun tidak."
10 hrs
dalam bentuk hutang jam kerja lembur
Yang punya rekening di warteg tanya, "Saldo saya tinggal berapa Bu, saya masih bisa makan dong?", Ibu penjaga warung jawab, "Rekening kamu sudah minus Rp 20.000 katro, pake tanya2 segala lagi". "Ya, tanggung tambahin lagi deh makan pake daun sayur singkong biar jadi minus Rp 23.000 gimana? ngutang dulu dech (kerennya "advance dulu deh")
Something went wrong...