Glossary entry

English term or phrase:

Stubborn ego

Italian translation:

carattere testardo/ostinato

Added to glossary by Mirra_
Nov 15, 2009 11:04
14 yrs ago
English term

Stubborn ego

English to Italian Social Sciences Anthropology
How can I translate it into Italian?
"Ego testardo" sounds weird...
Here's the context:
"...which my enemies call stubborn ego and my friends call...stubborn ego"
Change log

Dec 28, 2009 09:49: Mirra_ Created KOG entry

Proposed translations

5 hrs
Selected

carattere testardo/ostinato

significa questo, secondo me :)

anche guardando tanti testi inglesi

In questo caso, 'ego' non ha una valenza "psicanalitica" ma semplicemente serve a chiarire che si parla della personalità più profonda, schietta e vera dell'interessato.

Poi, detto fra noi ;) se il testo lo accettasse/richiedesse, considerato che viene chiarito che l'espressione viene usata indifferentemente da amici e nemici, forse utilizzerei una forma più colloquiale, tipo

*capatosta*
o
*testa dura*

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2009-11-16 20:01:50 GMT)
--------------------------------------------------

esempi (del fatto che 'ego' si riferisca non ad una categoria "psicanalitica" ma, più semplicemente, alla personalità/carattere)...

Jack becomes Ralphs most powerful antagonist due to of his stubborn ego
http://www.exampleessays.com/essay_search/ralph_ego.html

e tanti altri, ma soprattutto,

Main Entry: ego
Part of Speech: noun
Definition: personality
http://thesaurus.reference.com/browse/ego



Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie! Credo che questa sia la risposta che più si adatta al contesto, anche le altre andavano bene ma dal punto di vista stilistico questa è l'espressione che mi convince di più. Grazie a tutti comunque!!!"
+1
0 min

egocentrismo ostinato

-
Peer comment(s):

agree Françoise Vogel : e "ostinato/costante egocentrismo"?
2 hrs
Certo, anche così. Grazie
Something went wrong...
+2
13 mins

"io" testardo/cocciuto

Mu idea.

--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2009-11-15 11:18:24 GMT)
--------------------------------------------------

Or "ego" as you said.
Peer comment(s):

agree Françoise Vogel : "ego cocciuto" non è male
34 mins
Grazie ! :)
agree zerlina
2 hrs
Grazie ! :)
Something went wrong...
+3
1 hr

ego cocciuto /ego ostinato/ego caparbio

io lascerei ego... rende più l'idea...


.. il lavoro nei campi) è solo una serie di tecniche finalizzate ad acquisire autodisciplina, a portare il nostro ego cocciuto al livello di controllo da ...
books.google.it/books?isbn=8881125463...

n tutti questi doni, abbiamo visto quanto sia ostinato l'ego e quanto in profondità nei nostri cuori siano nascoste alcune delle sue ...
www.circleoflight.net/lang_it/lang_italian_33.htm


l'ego caparbio che si fa qui gioco della (sua) morte, è tanto giocato dalla morte stessa quanto latore di un ingiustificato ottimismo ...
www.christopheboutin.com/PDF/aanews_egomania.pdf -
Peer comment(s):

agree Andrea Donatiello : anche io lascerei "ego"!
1 hr
grazie!
agree zerlina
1 hr
grazie!
agree Maria Giovanna Polito
2 hrs
grazie!
Something went wrong...
+1
2 hrs

ego ribelle

Dipende dal contesto la resa di "stubborn"...
Peer comment(s):

agree zerlina
40 mins
Grazie! :)
Something went wrong...
+1
3 hrs

irriducibile ego / l'ego di un mulo

o ego irriducibile
ma se il contesto fosse molto colloquiale si potrebbe dire l'ego di un mulo
Peer comment(s):

agree ARS54 : ...il mulo lo lascerei perdere, :-)), ma "irriducibile ego" mi sembra molto azzeccato nel contesto, :)
8 hrs
grazie! povero mulo ! ma dipende dal tono che si vuole dare
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search