Glossary entry

English term or phrase:

zip vs. postal code

Italian translation:

CAP

Added to glossary by Paola Guzzetta
Dec 9, 2004 21:59
19 yrs ago
30 viewers *
English term

zip vs. postal code

English to Italian Tech/Engineering Business/Commerce (general)
Zip / Postal Code
il testo li tiene distinti;
ma cosa cambia?
Proposed translations (Italian)
4 +12 CAP
4 +7 niente - e' sempre un codice postale

Proposed translations

+12
18 mins
Selected

CAP

postal code è inglese
zip è americano
Peer comment(s):

agree Emanuela Corbetta (X)
5 mins
agree wordsandmore
11 mins
agree verbis
12 mins
agree elysee : esatto
12 mins
agree paolamonaco
2 hrs
agree elisainterprete : e' la stessa cosa. La traduzione di entrambi zip e postal code e' in italiano codice postale
2 hrs
agree Vittorio Preite
7 hrs
agree Elena Simonelli
10 hrs
agree Alessandra Negrini : giusto, Codice di Avviamento Postale, CAP
10 hrs
agree Marmar123
14 hrs
agree Danette St. Onge
16 hrs
agree locker : locker
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+7
15 mins

niente - e' sempre un codice postale

Si usa il zip code negli Stati Uniti mentre postal code viene usato negli altri paesi anglofoni.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2004-12-09 22:21:03 GMT)
--------------------------------------------------

Per chi vuole saperne di più:

\"ZIP code: A service mark used for a system designed to expedite the sorting and delivery of mail by assigning a series of numbers to each delivery area in the United States.\" American Heritage Dictionary. Houghton Mifflin Company. Boston: 1993.

oppure

http://zip4.usps.com/zip4/zipfaq.htm

il portale dell\'United States Postal Service
Peer comment(s):

agree Emanuela Corbetta (X)
8 mins
agree wordsandmore
14 mins
agree verbis
15 mins
agree elysee
15 mins
agree Valeria Francesconi
1 hr
agree paolamonaco
2 hrs
agree Vittorio Preite
7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search