Glossary entry

Inglese term or phrase:

Life Systems

Italiano translation:

Ecosistemi/Scienze della Terra

Added to glossary by Claudia Carroccetto
Jul 16, 2008 15:10
15 yrs ago
2 viewers *
Inglese term

Life Systems

Da Inglese a Italiano Legale/Brevetti Certificati, Diplomi, Licenze, CV Pagella
Sto traducendo una pagella canadese e mi sono trovata questa espressione parlando di "Science and Technology".

Vi riporto la frase per intero:
Life System, Matters/Materials, Energy/Control, Structures/Mechanisms, Earth/Space Systems

Ecco come ho tradotto io:
???, Sostanze/Materiali, Energia/Controllo, Strutture/Meccanismi, Sistemi terrestri/spaziali.

A dire la verità non mi convince neanche "Controllo".

Qualcuno ha qualche suggerimento in merito?
Change log

Jul 22, 2008 06:29: Claudia Carroccetto changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/855340">Claudia Carroccetto's</a> old entry - "Life Systems"" to ""ecosistemi""

Feb 25, 2009 07:57: Claudia Carroccetto changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/855340">Claudia Carroccetto's</a> old entry - "Life Systems"" to ""Ecosistemi/Scienze della Terra""

Proposed translations

6 min
Selected

ecosistemi

Ciao Claudia,
ho come l'impressione che il termine sia un sinonimo di "ecosystem" in inglese; meglio però attendere conferme...

Il concetto di stato di salute degli ecosistemi è definito come:"A healthy ecosystem is defined as being ‘stable and sustainable’; maintaining its organization and autonomy over time and its resilience to stress. health in terms of ‘system organization, resilience and vigor, as well as the absence of signs of ecosystem distress. The definition also includes the presence of essential functions and key attributes that sustain life systems"
http://www.ambra.unibo.it/conferenze/marotta_20061207/index....



--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2008-07-16 15:19:20 GMT)
--------------------------------------------------

Forse il termine "control" è una formula abbreviata che sta ad indicare il "controllo delle risorse"?

--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2008-07-22 10:33:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ciao Claudia: grazie anche a te e buon proseguimento!! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Oscar! :)"
6 min
Inglese term (edited): Control

Regolamentazione

Provo a proporre "regolamentazione"
Something went wrong...
20 ore

scienze della vita

Letteralmente, la traduzione sarebbe Sistema della vita ma nei corsi di laurea italiani, si usa l'espressione 'scienze della vita e scienze della terra'.

Per una definizione di life system, vedi:
http://eesc.columbia.edu/courses/ees/life/index.html
per un esempio di 'scienze della vita', vedi:
http://naturali.campusnet.unito.it/cgi-bin/home.pl/View?doc=...
Example sentence:

scienze della vita e scienze della terra

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search