Glossary entry

English term or phrase:

allowance for hose (in small context)

Italian translation:

fornito di attacco per il tubo flessibile

Added to glossary by Alberta Batticciotto
Jun 14, 2006 15:01
17 yrs ago
English term

allowance for hose (in small context)

English to Italian Tech/Engineering Engineering: Industrial
Descrizione tecnica del prodotto.
XXXX (include allowance for hose)

dove XXXX e' il nome commerciale del prodotto. Si tratta di un separatore di polveri, in particolare del dispositivo di separazione.
Non riesco a capire se in questo caso allowance si riferisca a qualcosa tipo: fornito di attacco per il tubo flessibile, o se si riferisca invece al flusso dell'aria.
La colonna adiacente, riferita sempre al prodotto, riporta solo le dimensioni del tubo LxWxH

Se si riferisse all'attacco, non sarebbe superfluo specificarlo? (deve per forza avere un attacco per il tubo di entrata...)
Se si riferisse al flusso, lo schema non dovrebbe a logica riportare anche la capacita' di flusso al minuto?

Sono in dubbio, se potete chiritemelo voi...
Grazie!

Discussion

texjax DDS PhD (asker) Jun 14, 2006:
Grazie Gian. Si Gian, questa e' la frase completa. Scarnuccia...La ritrovo alla fine del testo in una tabella riepilogativa.
Nelle pagine precedenti non si fa mai cenno alla capacita' di flusso/min.
Gian Jun 14, 2006:
XXXX (include allowance for hose).... questa è la frase completa?
Perché allowance significa anche tolleranza e quindi le dimensioni hanno una certa tolleranza!!!

Proposed translations

+1
28 mins
Selected

fornito di attacco per il tubo flessibile

altrimenti, come dici tu, dovrebbe riportare anche i dati relativi alla capacità e non soltanto le dimensioni del tubo
Note from asker:
Alberta sei un tesoro
Peer comment(s):

agree P.L.F. Persio : concordo con traduzione e "tesoro"
28 mins
grazie.....ma non credo di meritarmi un elogio così. Grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Alberta per la Risposta, a Sofia per l'agree e a Gian per la sua sempre attenta e gradita presenza. Grazie ! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search