Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
by normal or corrected vision
Italian translation:
visus normale o corretto
Added to glossary by
Valentina Parisi
Dec 17, 2006 23:17
17 yrs ago
2 viewers *
English term
by normal or corrected vision
English to Italian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
general
Unless otherwise specified instruments and gauges shall be readable *by normal or corrected vision* from a distance of (1,00 ± 0.15) m and with a minimum external illumination of (215 ± 15) lx.
Proposed translations
+1
54 mins
Selected
visus normale o corretto
Credo che il termine tecnico (usato se non erro per certificati, ecc.) sia questo.
Stranamente, si trovano più riferimenti per "visus corretto" che normale
Stranamente, si trovano più riferimenti per "visus corretto" che normale
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie Teo. e grazie anche a tutti gli altri"
+3
6 mins
con una vista normale o con lenti correttive
Da quel che capisco del contesto, si sta parlando di iscrizioni su delle strumentazioni, giusto?
Secondo me, si sta riferendo alla distanza a cui l'occhio ukano (con la vista naturale o con l'ausilio di lenti correttive) resca a leggere queste iscrizioni senza problemi.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-12-17 23:26:02 GMT)
--------------------------------------------------
scusa il refuso, volevo scrivere "umano", non "ukano". E anche "riesca", non "resca"
Secondo me, si sta riferendo alla distanza a cui l'occhio ukano (con la vista naturale o con l'ausilio di lenti correttive) resca a leggere queste iscrizioni senza problemi.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-12-17 23:26:02 GMT)
--------------------------------------------------
scusa il refuso, volevo scrivere "umano", non "ukano". E anche "riesca", non "resca"
Peer comment(s):
agree |
Fiamma Lolli
: l'occhio ukano è bellissimo, non ti preoccupare, senza occhiali non me n'ero nemmeno accorta... :-)
16 mins
|
grazie :) sembra si parli di un extraterrestre, però...
|
|
agree |
piercarlo borelli
10 hrs
|
grazie :)
|
|
agree |
Morena Nannetti (X)
10 hrs
|
grazie :)
|
9 mins
con o senza occhiali/lenti a contatto
secondo me...
sembra significare che gli strumenti possano essere 'visti/letti' ad uina distanza di... ...anche da quelli che usano gli occhiali/lenti a contatto
spero che possa aiutare...
sembra significare che gli strumenti possano essere 'visti/letti' ad uina distanza di... ...anche da quelli che usano gli occhiali/lenti a contatto
spero che possa aiutare...
9 hrs
(devono essere leggibili) con vista normale o con correzione diottrica
un'altra idea.
Something went wrong...