Glossary entry

English term or phrase:

captive customer

Italian translation:

cliente vincolato

Added to glossary by Ilde Grimaldi
Aug 19, 2004 21:10
19 yrs ago
5 viewers *
English term

captive

English to Italian Marketing Surveying customer satisfaction survey
non riesco ad interpretare "captive" in questo contesto

NSAT (Net Satisfaction): A standard for measuring customer satisfaction based on the 'overall satisfaction' scores where NSAT = ('Very Satisfied'-('Somewhat Dissatisfied' + 'Very Dissatisfied')) + 100
Overall Satisfaction with ABCTech (%)*NL*Results for 'October 2004'
NSAT Score
*Topbox: Respondents answering 'Very Satisfied' to the satisfaction question and 'Definitely Would' to the recommend and repurchase questions.
Customer Loyalty Index (CLI)
Loyal
High Risk
Captive
*Customer Loyalty
Accessible
Satisfaction
Recommend
Repurchase
Proposed translations (Italian)
3 +2 (consumatore) vincolato

Discussion

verbis Aug 19, 2004:
che cattura? accattivante? soluzioni cos�, d'acchito.......

Proposed translations

+2
9 hrs
Selected

(consumatore) vincolato

sul Picchi Economics and Business ho trovato:
captive consumer consumatore vincolato È così detto il consumatore reso schiavo dalla pubblicità e da questa spinto ad acquistare sempre le stesse marche di determinati beni di consumo. Lo stesso termine, con maggiore aderenza alla realtà, viene anche usato per indicare coloro che sono tenuti “prigionieri”, in senso figurato, da un'impresa che gode di potere monopolistico

in rete non ci sono molte conferme, ma una è in un documento UE
www3.europarl.eu.int/.../pv2?LISTING=AfficheTout& PRG=CALDOC&FILE=951010&LANGUE=IT&TPV=DEF - 67k
Peer comment(s):

agree Maurizio Valente
5 mins
agree Enzo Tamagnone
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search