Glossary entry

English term or phrase:

legacy

Italian translation:

precedente

Dec 15, 2004 08:02
19 yrs ago
4 viewers *
English term

legacy

English to Italian Tech/Engineering Telecom(munications)
"needed to replace its ***legacy*** prepaid calling card platform with a high-density, state-of-the-art solution that could accommodate hundreds of E1 lines"


see for the whole article http://www.free-press-release.com/news/200408/1092986953.htm...
Proposed translations (Italian)
4 +4 precedente
4 vecchio
4 antiquata

Proposed translations

+4
3 hrs
Selected

precedente

Secondo me legacy ha un significato un po' più neutro, lo tradurrei con precedente.
Peer comment(s):

agree Vittorio Preite
51 mins
agree Bruno Piatti
1 hr
agree Valentina Cafiero
7 hrs
agree elysee : direi giusto!
2 days 5 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ok grazie mille"
17 mins

vecchio

Direi che si tratta in sostanza di passare da un vecchio sistema con scheda prepagata ad uno più moderno ("state of the art"), innovativo.

HTH,
Monia
Something went wrong...
32 mins

antiquata

xx
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search