Mar 18, 2010 07:49
14 yrs ago
английский term
live & dead type
английский => русский
Техника
Механика / Инженерная механика
о шлифовальном станке
Workhead: live & dead type with swivel base
Proposed translations
(русский)
2 | с блокируемым шпинделем. | Roman Karabaev |
5 | подвижная и неподвижная | karabas |
Proposed translations
36 мин
Selected
с блокируемым шпинделем.
Выбросили слово spindle.
То есть, live - вращающийся шпиндель.
dead - неподвижный, невращающийся зафиксированный.
Я бы сказал, с возможностью/функцией блокировки шпинделя.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-03-18 09:26:31 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.shamrockmachinery.com/mill-vbm/9664_VT Series fac...
То есть, live - вращающийся шпиндель.
dead - неподвижный, невращающийся зафиксированный.
Я бы сказал, с возможностью/функцией блокировки шпинделя.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-03-18 09:26:31 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.shamrockmachinery.com/mill-vbm/9664_VT Series fac...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 дн 7 час
подвижная и неподвижная
бабка: подвижная и неподвижная.
она еще установлена на поворотной (swivel base) платформе/столе
бабки у станков бывают подвижные и неподвижные.
она еще установлена на поворотной (swivel base) платформе/столе
бабки у станков бывают подвижные и неподвижные.
Something went wrong...