Glossary entry

German term or phrase:

Erledigungsvermerk

Italian translation:

segni di espunzione (o cancellazione)

Added to glossary by tegucigalpa
May 23, 2014 09:53
10 yrs ago
2 viewers *
German term

Erledigungsvermerk

German to Italian Art/Literary Poetry & Literature editoria (decisamente non per bambini, ma c'è solo quella scelta)
DDR 1976. Indicazioni editoriali dell'apparato di un manoscritto:
"Erledigungsvermerke, d.h. senkrechte oder schraege Durchstreichungen, die er bei der Uebernamhe der betreffenden Passagen in das folgende Manuskript anbrachte..."
Proposed translations (Italian)
3 segni di espunzione (o cancellazione)

Proposed translations

22 mins
Selected

segni di espunzione (o cancellazione)

penso si tratti di questo

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2014-05-23 11:20:05 GMT)
--------------------------------------------------

in realtà non li ha espunti, bensì ha segnato questi passi come "fatti/riportati", ma visto che parla di durchstreichen, usa un segno che normalmente si utilizza per cancellare delle parti di testo, per cui penso che si possa dire così.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search