Glossary entry

Hungarian term or phrase:

ügynöki jutalék

English translation:

commission

Added to glossary by Hungary GMK
Aug 15, 2008 14:50
15 yrs ago
Hungarian term

ügynöki jutalék

Hungarian to English Bus/Financial Finance (general)
ötlet?
Proposed translations (English)
5 +6 commission
4 +1 bonus

Discussion

Hungary GMK (asker) Aug 15, 2008:
számlán szerepel tételként
Lingua.Franca Aug 15, 2008:
Több infó nincs? A commission egyébként jó. Vagy "bonus". Szövegkörnyezettől függ.

Proposed translations

+6
5 mins
Selected

commission

általában commission...egy ötlet...milyen ügynök egyébként?
Peer comment(s):

agree valderby
5 mins
Köszönöm!
agree Lingua.Franca : Ez az. Esetleg "bonus" is lehet, de inkább "commission".
12 mins
Köszönöm!
agree Bernadett Trabert
29 mins
Köszönöm!
agree Michael Golden : I would go with "commission" in general, but "brokerage fee" and "agency fee" can also work.
35 mins
Köszönöm Michael!
agree Iosif JUHASZ
9 hrs
Köszönöm!
agree Erzsébet Czopyk : a nemzetközi ügyletekben (pl. cement, hulladékvas stb.) mindig commission van a szerződésekben
1 day 10 hrs
Köszönöm!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm!"
+1
1 hr

bonus

Tapasztalataim szerint ha normál alkalmazottról van szó, pl. egy kereskedelmi cég területi képviselőjéről, akkor BONUS, ha inkább egy ügynök, aki több megbízónak is dolgozik, pl. biztosítóknak, akkor COMMISSION.
Note from asker:
Köszönöm!
Peer comment(s):

agree hollowman (X)
12 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search