Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Ciascuno per la quota di 1/3
Russian translation:
выступающие в качестве трех совладельцев, которым принадлежат равные доли в....
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-03-15 12:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 12, 2015 11:37
9 yrs ago
Italian term
Ciascuno per la quota di 1/3
Italian to Russian
Law/Patents
Law: Contract(s)
E' un atto notarile di compravendita casa. La frase completa è: I signori...., ciascuno per la quota di 1/3, vendono per il prezzo di euro.... al signor....
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | выступающие в качестве трех совладельцев, которым принадлежат равные доли в.... | Vasili Krez |
3 | Каждый владеет 1/3 доля (собственности) | Tatiana Kideyis |
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
выступающие в качестве трех совладельцев, которым принадлежат равные доли в....
Речь идет о совладельцах, кажется, земельного участка.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2015-03-12 11:52:42 GMT)
--------------------------------------------------
Еще можно: "владеющие земельным участком в трех равных долях"
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2015-03-12 11:52:42 GMT)
--------------------------------------------------
Еще можно: "владеющие земельным участком в трех равных долях"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "GRAZIE. SCUSA PER IL RITARDO, MA ERO FUORI SEDE."
56 mins
Something went wrong...