Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
Nu vezi pădurea de copaci"
English translation:
You can't see the wood for the trees
Added to glossary by
Maria Diaconu
Aug 9, 2004 06:57
19 yrs ago
2 viewers *
Romanian term
"Nu vezi padurea de copaci"
Romanian to English
Art/Literary
Linguistics
Uite ca le pun si separat
Proposed translations
(English)
5 +8 | You can't see the wood for the trees | Maria Diaconu |
5 +4 | can't see the forest from the trees | Elvira Stoianov |
5 | Not to see the wood for the trees | Laura Genescu (Briciu) |
Proposed translations
+8
5 mins
Romanian term (edited):
Nu vezi padurea de copaci
Selected
You can't see the wood for the trees
Dar ti-a raspuns cineva deja, la "proverbe".
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2004-08-09 07:26:35 GMT)
--------------------------------------------------
Da, varianta mea e British English, in American English este \"forest\".
Un link la obiect:
http://www.edict.com.hk/vlc/idioms/nature/seewood.htm
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2004-08-09 07:32:13 GMT)
--------------------------------------------------
Atentie la prepozitie!
Corect este \"for the trees\" si nu \"from the trees\".
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2004-08-09 07:26:35 GMT)
--------------------------------------------------
Da, varianta mea e British English, in American English este \"forest\".
Un link la obiect:
http://www.edict.com.hk/vlc/idioms/nature/seewood.htm
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2004-08-09 07:32:13 GMT)
--------------------------------------------------
Atentie la prepozitie!
Corect este \"for the trees\" si nu \"from the trees\".
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
3 mins
can't see the forest from the trees
este si in engleza
Seeing the Forest from the Trees
INQUIRY 1998. Seeing the Forest from the Trees. By Steve Karsjen.
On this day there are six large white boxes stacked neatly along ...
www.external.ameslab.gov/news/Inquiry/98/forest.html - 9k - Cached - Similar pages
Seeing the Forest from the Trees
INQUIRY 1998. Seeing the Forest from the Trees. By Steve Karsjen.
On this day there are six large white boxes stacked neatly along ...
www.external.ameslab.gov/news/Inquiry/98/forest.html - 9k - Cached - Similar pages
Peer comment(s):
agree |
asco
: http://www.roadstaronline.com/2002/02/050a0202.asp
7 mins
|
agree |
Mihai Badea (X)
: American English
19 mins
|
neutral |
Maria Diaconu
: Prepozitia utilizata in acest caz trebuie sa fie "for" si nu "from"
32 mins
|
agree |
Zoya ayoz (X)
2 hrs
|
agree |
Bogdan Burghelea
: cu "for the trees"
23 hrs
|
6 mins
Not to see the wood for the trees
Expresia asta am gasit-o ca echivalent al expresiei germane
"Den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen" care stiu precis ca inseamna "a nu vedea padurea din cauza copacilor".
"Den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen" care stiu precis ca inseamna "a nu vedea padurea din cauza copacilor".
Something went wrong...