Glossary entry

russe term or phrase:

Перебор

français translation:

Balayage

Added to glossary by Sandrine Zérouali
Sep 19, 2010 17:14
13 yrs ago
russe term

Перебор

russe vers français Autre Ordinateurs : logiciels Antivirus
Bonjour,

Pourriez-vous me dire comment traduire "Перебор" dans la phrase "Перебор источников производится сверху вниз."

Merci d'avance

Proposed translations

+1
1 heure
Selected

Balayage

ПЕРЕБОР, см. перебирать.
ПЕРЕБИРАТЬ, перебрать что, брать, осматривая или сортируя, поочередно все или много вещей, разбирать, пересмотреть

Le balayage des sources s'effectue de la première à la dernière (de haut en bas).
Peer comment(s):

agree yanadeni (X) : В отсутствие более обширного контекста этот вариант кажется более подходящим
34 minutes
Merci.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
29 minutes
1 heure

Parcours

Parcours

Il s’agit du zapping. (Grand Robert Zapping = Le fait de passer rapidement d'une chose а l'autre,)

Selon Microsoft c’est Parcours.

Voici quelques examples :

Traverse
,,Перебор списка
,,MSG,,All,Windows Server 2003 SP1

Traverse Folder/Execute File,,Parcours du dossier/exécuter le fichier,,TXT,,Windows,Windows XP XPSP2

Traverse / Execute,,Parcours/exécution,,TXT,,Windows,Windows XP XPSP2

http://www.microsoft.com/language/en-us/Search.aspx?sString=...


Attention ! Il ne faut pas traduire comme zapping ce sera un calque.

Selon Microsoft Zapping = décharge électrique

<modifier>zapping,,"<ms>de décharge électrique, <mp>de décharge électrique, <fs>de décharge électrique, <fp>de décharge électrique",,"TXT",,"Windows","Dungeon Siege 2003"

Something went wrong...
132 jours

Sélection

Sélection

(ecли там еще чего нибудь сортируется то "tri")

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search