Glossary entry

Russian term or phrase:

зеленая жижа

French translation:

mélasse verdâtre

Added to glossary by Katia Gygax
Oct 27, 2008 16:46
15 yrs ago
Russian term

жижа

Russian to French Other Environment & Ecology
На пике цветентия водорослей водохранилище на треть покрыто зеленой жижей.
Change log

Oct 31, 2008 22:03: Katia Gygax Created KOG entry

Discussion

Katia Gygax Oct 28, 2008:
Более того, слово весьма невысокого регистра; почти péjoratif имеет место.
Elena Robert Oct 28, 2008:
à Sophie: жижа n'est pas un terme scientifique.

Proposed translations

5 hrs
Selected

boue

Если очень хочется, можно добавить liquide, но в контексте и так будет понятно. По-моему, хотят передать мысль, что это мало похоже на воду, так что нет нужды вдаваться в подробности. "Жижа" говорят о чем-то грязном и противном.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2008-10-28 21:00:20 GMT)
--------------------------------------------------

Еще одно хорошее слово есть mélasse, mélasse verdâtre. Mélasse verte не пишите, потому что так называют некоторые витаминно-минеральные комплексы. Вот mélasse verdâtre: http://209.85.135.104/search?q=cache:dSyW85WDUxkJ:7sec.free....

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2008-10-28 21:03:44 GMT)
--------------------------------------------------

Да, я уверена, что mélasse verdâtre это очень хороший, если не оптимальный вариант:

http://jo.20minutes-blogs.fr/archive/2008/07/01/les-epreuves...

http://www.humanite.fr/popup_imprimer.html?id_article=758165

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2008-10-31 22:03:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

une masse liquide

Вот здесь это сравнивают с супом, пюре и разлитой краской:

http://www.mddep.gouv.qc.ca/Eau/eco_aqua/cyanobacteries/inde...
Leur apparence diffère selon les conditions environnementales et les espèces de cyanobactéries. Ces fleurs d'eau peuvent ressembler notamment à une soupe au brocoli, à une purée de pois ou à un déversement de peinture (écume).

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-10-27 18:13:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ene.gov.on.ca/cons/5089f.pdf
Comment reconnaît-on une prolifération
d’algues bleu-vert ?
Une forte prolifération d’algues bleu-vert peut
donner à l’eau l’aspect d’une soupe vert bleuâtre.
Lorsque la population d’algues est très dense, elle
peut former de petites masses solides. Quand elles
sont fraîches, les masses d’algues ont souvent une
odeur de gazon que l’on vient de tondre. Celles
qui sont plus anciennes ont une odeur d’ordures
en décomposition.
Something went wrong...
+1
3 mins

vase

Je pense.

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2008-10-27 19:01:08 GMT)
--------------------------------------------------

Les remarques de nos confrères sont tout à fait juste. Il vaudrait mieux parler de particules vertes en suspension.
Peer comment(s):

agree yanadeni (X) : похоже на тину
3 mins
Merci YaniQC !
neutral Elena Robert : Dico: vase - Mélange de matières organiques et de terre qui forme un dépôt AU FOND de l'eau. Et non sur la surface!
1 hr
Vous avez parfaitement raison.
neutral Sophie Dzhygir : La vase n'est-elle pas toujours au fond de l'eau ? Là je pense que c'est une couche de dépôt verdâtre à la surface... @transland : c'est la bonne idée mais j'imagine qu'il doit y avoir un terme scientifique plus précis...
1 hr
Vous avez parfaitement raison.
Something went wrong...
22 hrs

liquide (visqueux) épais

Осмелюсь предложить такой вариант.
Жижа - это вязкая густая жидкость.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/162570/Жижа
Например, жидкую часть супа называют жижей. transland привела очень хорошие примеры.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search