Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
расширенный срок для предъявления претензий
French translation:
durée prolongée en cas de réclamataions
Added to glossary by
Natalia Kharitonova
Oct 20, 2009 17:11
14 yrs ago
Russian term
расширенный срок для предъявления претензий
Russian to French
Bus/Financial
Insurance
Одна из граф в страховом полисе, следует после графы "срок действия договора"
Proposed translations
(French)
3 +2 | durée prolongée en cas de réclamataions | Boris Tsikel (X) |
3 | délai de réclamation élargi | Muriel Ecuer |
Proposed translations
+2
8 mins
Selected
durée prolongée en cas de réclamataions
*
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Борис!"
23 mins
délai de réclamation élargi
il serait bon de savoir ce qu'il y a dans ce paragraphe.
s'agit-il d'un délai de réclamation en cas de litige
ou du délai de déclaration d'un sinistre?
s'agit-il d'un délai de réclamation en cas de litige
ou du délai de déclaration d'un sinistre?
Note from asker:
Dans ce paragraphe, il n`y a que des dates, mais il s`agit d`un contrat d`assurance du risque de responsabilte pour la violation d`un contrat pendant l`audit |
Peer comment(s):
neutral |
Boris Tsikel (X)
: là, on peut comprendre que c'est le délai de réclamation qui est élargi, alors qu'en fait, c'est la durée normale du contrat qui est prolongée pour permettre de déposer une réclamation. IMHO.
4 mins
|
Something went wrong...