Glossary entry

Russo term or phrase:

эстетика быта

Italiano translation:

Estetica della vita quotidiana

Added to glossary by Nicola (Mr.) Nobili
Feb 23, 2007 20:01
17 yrs ago
Russo term

эстетика быта

Da Russo a Italiano Scienze sociali Istruzione/Pedagogia
materia di studio per gli insegnanti

Proposed translations

+5
32 min
Selected

Estetica della vita quotidiana

Удачи!
Peer comment(s):

agree Olga Cartlidge
1 ora
agree TrueBaller : точно!
3 ore
agree Guergana Krasteva : magari anche "estetica quotidiana"?
12 ore
neutral Gennady Lapardin : con Guergana
21 ore
agree Assiolo : o "estetica del quotidiano"?
1 giorno 15 ore
agree Ada Dell'Amore (X)
2 giorni 21 ore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti. Ho tradotto così mettendo la nota esplicativa "economia domestica" (grazie a Sofiablu fra i commenti)"
+2
12 ore

l'estetica della casa

quel che i bambini russi imparano nella scuola elementare meglio definire come *il design casalingo* o come suggerito sopra
Peer comment(s):

agree Jolanta Cakke : Да, мы это проходили.
9 ore
Grazie, Jolanta
agree P.L.F. Persio : in Italia, tempo fa, si chiamava "economia domestica".
3 giorni 3 ore
Grazie, Sofiablu
Something went wrong...
1 giorno 12 ore

gestione della quotidianità

Credo che all' "estetica della casa" corrisponderebbe "домоводство".
In questo caso, invece, con l' "естетика" s' intende credo la "gestione" più che l' "estetica" vera e propria, come se fosse "ведение быта или домохозяйства".
Но поскольку "быт" слово более расширенного смысла, не только домохозяйство мужское и женское, но и умение экономить, и делать покупки, и т.д., то и ведение его должно быть "красивым/ естетичным", то есть правильным. Вывод? --- По- моему, перевод звучал бы "gestione della quotidianità".
Наверняка поздновато, но ради прикола посылаю в любом случае :-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн13 час (2007-02-25 09:06:17 GMT)
--------------------------------------------------

anche se la parola "quotidianità" in questo caso non mi piace per niente.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search