Glossary entry

Russian term or phrase:

хозяйственные общества

Italian translation:

società commerciali

Added to glossary by Silvia Casale
Aug 3, 2007 09:14
16 yrs ago
Russian term

хозяйственные общества

Russian to Italian Bus/Financial Law (general) definition of a company
Ho un dubbio sulla definizione generale in italiano di tutte le società così.. "società commerciali".. "imprese"..

Riporto l'articolo della legge:

Раздел I
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1. Хозяйственные общества
Хозяйственными обществами настоящим Законом признаются предприятия, учреждения, организации, созданные на началах договора юридическими лицами и гражданами путем объединения их имущества и предпринимательской деятельности в целях получения прибыли.
К хозяйственным обществам относятся: акционерные общества, общества с ограниченной ответственностью, общества с дополнительной ответственностью, полные общества, коммандитные общества.

Il manuale di economia aziendale italiano parla di "imprese" e di "aziende di produzione" e poi spiega il concetto di azienda:

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

società commerciali

Non credo si possa usare pari pari la classificazioen del nostro codice civile, perché i due sistemi giuridici non corrispondono esattamente. D'altra parte, la definizione che hai fornito come riferimento parla chiaro: si tratta di tutte le società fondate "a fini di lucro", il che corrisponde al concetto di società commerciale
Note from asker:
Grazie Francesca.. la penso anch'io come te.. riportavo anche il nostro Codice per avere tutte le informazioni possibili senza che andaste a cercarle anche voi..
Peer comment(s):

disagree Irena Pizzi : secondo me è un termine troppo generico in questo caso, visto che dopo sono elencate società di capitali
10 mins
agree Assiolo : Il termine è giusto, perché sono elencate sia società di capitali che società di persone che possono svolgere attività commerciali
3 hrs
agree Barbara Micheletto : è poi questa la risposta giusta, ho controllato su un libro di diritto italiano!
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti-tutti per aver partecipato e ad Assiolo (e il tuo nome?) per aver spiegato meglio ancora! "
+1
3 mins

società di capitali

Hope that helps!

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-08-03 09:27:10 GMT)
--------------------------------------------------

cioè: società resp. limitata, società x azioni, soc. accomandita x azioni, soc. cooperative etc.
Note from asker:
Ok! Mi fido..
Peer comment(s):

agree Nicola (Mr.) Nobili
8 mins
Thank you Mr. Nobili :-)
agree P.L.F. Persio
2 hrs
Grazie Sofia!
disagree Assiolo : полные общества e коммандитные общества sono società di persone
3 hrs
Something went wrong...
3 hrs

Società

L'articolo di legge dice chiaramente che "к хозяйственным обществам относятся: акционерные общества (S.p.A. - società di capitali), общества с ограниченной ответственностью (srl - società di capitali), общества с дополнительной ответственностью (assimilabili alle scrl), полные общества (snc - società di persone), коммандитные общества (sas - società di persone; se non sbaglio, la legge russa predeve solo le società in accomandita semplice, non in accomandita per azioni). Cioè "хозяйственные общества" comprendono sia società di persone che di capitali. Perciò si potrebbe dire semplicemente "Società".
Va benissimo anche "Società commerciali", perché, a quanto pare, la legge non menziona le società semplici che non possono svolgere attività commerciali. Tutte le società menzionate, invece, possono svolgere attività commerciali.
Note from asker:
Grazie infinite delle spiegazioni ancora più approfondite!!
Peer comment(s):

neutral Barbara Micheletto : ho dato l'agree a Francesca, che ha risposto prima, anche se in realtà le spiegazioni più approfondite le hai fornite tu! (controllato su un libro di diritto)
5 hrs
Certo, infatti, Francesca è stata bravissima. Ho risposto con un'altra voce più che altro per poter dare una spiegazione senza limitazioni di spazio. Ciao! :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search